Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv]   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv]

Rodilnik (Genitiv]

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

ṣaṣṭī vibhaktī

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
mačka moje prijateljice मा-्य--म---री-ीच- मांजर मा__ मै____ मां__ म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
m--hy- --it-īṇ--- mā-̄j--a m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
pes mojega prijatelja मा-्य--मि-्र--ा -ुत्-ा मा__ मि___ कु__ म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
māj-yā-mi-rā-----t-ā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
igrače mojih otrok माझ्या-मुल--ची ख---ी मा__ मु__ खे__ म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
mā--yā-mu--n--- -hē---ī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
To je plašč mojega kolega. हा---झ्या सहक--य-चा--व्--क-ट ---. हा मा__ स_____ ओ_____ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
hā---jhyā--a-----y-cā--vha--kōṭa -hē. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
To je avto moje kolegice. ह- ----या-सह---याची-कार -ह-. ही मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
H- māj-y- sahak-----ī k-ra-ā-ē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
To je delo mojega kolega. हे -ा-्----ह-ा---चे ----आहे. हे मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
Hē -āj--ā-s------y--- kā-a ---. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Gumb s srajce je odpadel. शर्ट-----ण--ु-ले --े. श___ ब__ तु__ आ__ श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
Śa--ac- -aṭaṇ- ----lē-ā--. Ś______ b_____ t_____ ā___ Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē- -------------------------- Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Ključa garaže ni več. ग--े--ी -िल्ली हर-ली-आ--. गॅ___ कि__ ह___ आ__ ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
G-r--ac- -i-lī --r-va---āhē. G_______ k____ h_______ ā___ G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē- ---------------------------- Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Šefov računalnik je pokvarjen. स-हे-ा-------ण--क-- क-- ना-ी. सा___ सं___ का_ क__ ना__ स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
Sāh--ā-̄-ā -----ṇaka-k-m- --r--- nā--. S________ s________ k___ k_____ n____ S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------- Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Kje so starši teh deklet? म----- आ---ड-- कोण-आहे-? मु__ आ_____ को_ आ___ म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
Mu---ē------aḍīl- -ōṇ- āh-ta? M_____ ā_________ k___ ā_____ M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a- ----------------------------- Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? मी --च्-ा आई-व---ा-च्या -री --- -ा- श---? मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___ म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
Mī ticyā ā'ī-----lān̄------a-- ---ā-jā'ū -a-a-ō? M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______ M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-? ------------------------------------------------ Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Hiša stoji na koncu ulice. घ- -स्-्-----ा -े-ट-----. घ_ र_____ शे__ आ__ घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
Gha-a---styāc-- -ēva-- -h-. G____ r________ ś_____ ā___ G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē- --------------------------- Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? स-वि--झर-ॅन्--्-ा र-ज-ान--- -ा----- आ-े? स्_________ रा____ ना_ का_ आ__ स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
S---j-----ĕn-a-yā rā--d-ānī-- ------āya ---? S________________ r__________ n___ k___ ā___ S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------------------------------- Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Kakšen je naslov te knjige? पुस-तक--े -ीर्-क --- ---? पु____ शी___ का_ आ__ प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
Pust----ē ś-r-a-a-k--a---ē? P________ ś______ k___ ā___ P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē- --------------------------- Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? श-ज--य---्-ा म-लां-- ना-े -ाय -ह--? शे_____ मु__ ना_ का_ आ___ श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Śēj---ān̄cyā--------ī --v- k-ya-āhē--? Ś__________ m______ n___ k___ ā_____ Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a- -------------------------------------- Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? मुला--्-ा-सुट----ा-----आ-ेत? मु___ सु___ क_ आ___ म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
M---n̄--- s-ṭṭyā--adh---h---? M_______ s_____ k____ ā_____ M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a- ----------------------------- Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Kdaj dela zdravnik? ड-क--र--श------्--च-या -े-ा---- --ेत? डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___ ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
Ḍŏk--rān-- -hē-aṇ-ā--- vēḷā----- ā----? Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____ Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a- --------------------------------------- Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Ob katerih urah je odprt muzej? संग-----य ---त--- व-ळी--घडे-अ---? सं_____ को___ वे_ उ__ अ___ स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
Sa--r-h-lay--kōṇ-ty- vēḷ- -g--ḍē -sa-ē? S___________ k______ v___ u_____ a_____ S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē- --------------------------------------- Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -