| இந்த மேஜை காலியா? |
د- -یز--الی-د-؟
د_ م__ خ___ د__
د- م-ز خ-ل- د-؟
---------------
دا میز خالی دی؟
0
dā---z-ǩ--- dy
d_ m__ ǩ___ d_
d- m-z ǩ-l- d-
--------------
dā myz ǩāly dy
|
இந்த மேஜை காலியா?
دا میز خالی دی؟
dā myz ǩāly dy
|
| தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
م---اني و--ئ -ین--مه پ-ار --.
م______ و___ م___ م_ پ___ د__
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-.
-----------------------------
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
0
m-r-ānêy---- my----- --ār dy
m_______ o__ m___ m_ p___ d_
m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d-
----------------------------
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
| உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
ت--و څ-----ن-ی--کوئ-؟
ت___ څ_ و______ ک____
ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟
---------------------
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
0
t-so-tsa--ṟ---y--ko
t___ t__ o______ k_
t-s- t-a o-ā-d-z k-
-------------------
tāso tsa oṟāndyz ko
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
tāso tsa oṟāndyz ko
|
| எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
ز--یو --ر غ-ا-م
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
0
ز- ی--ب---غو--م
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
زه یو بیر غواړم
زه یو بیر غواړم
|
| எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
زه م-ر----و---غ----.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
0
ز- م--ا- -و------ړ-.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
زه منرال اوبه غواړم.
زه منرال اوبه غواړم.
|
| எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
زه-د-ن-رن- ج-س---ا-م.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
0
زه-- نارنج -وس-غو-ړ-.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
زه د نارنج جوس غواړم.
زه د نارنج جوس غواړم.
|
| எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
ز- غواړ--یو ک--- -څ-م.
ز_ غ____ ی_ ک___ و____
ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-.
----------------------
زه غواړم یو کافی وڅښم.
0
z- -o--- y- -ā-----s-m
z_ ǧ____ y_ k___ o____
z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m
----------------------
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
زه غواړم یو کافی وڅښم.
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
ز--د------سره-کافي-غوا--.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
0
ز- --شید- --- کا-----اړ-.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
| தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
د --ر س-ه،--هربا-ي -کړ-.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
0
د---ر-س-ه-------ن- --ړئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
| எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
زه--و -ای-غوا--.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
0
ز-------ی غ-ا-م.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
زه یو چای غواړم.
زه یو چای غواړم.
|
| எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
ز- د--یم- --- چا- غ-ا--.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
0
زه-د-لی-و--ره چ-ی -وا-م.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
زه د لیمو سره چای غواړم.
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
ز--- -ی-و --ه چا- -و--م.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
0
ز- - --د---ره--ای-غ----.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
زه د شیدو سره چای غواړم.
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
| உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
ت-سو-س--ي- --ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
0
ت-س--س-ر-ټ-ل-ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
تاسو سګريټ لرئ؟
تاسو سګريټ لرئ؟
|
| உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
ا-ا--ا-و ی- ایشټر--لر-؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
0
ا-- -اسو ی- -یشټری -ر-؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
| உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
تاسو ---ٹر لر-؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ئ-ر ل-ی-
---------------
تاسو لائٹر لری؟
0
t------- l-y
t___ l__ l__
t-s- l-r l-y
------------
tāso lār lry
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
تاسو لائٹر لری؟
tāso lār lry
|
| என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
زه-ف-ر--ن--ل-م.
ز_ ف___ ن_ ل___
ز- ف-ر- ن- ل-م-
---------------
زه فورک نه لرم.
0
z- ---- na -rm
z_ f___ n_ l__
z- f-r- n- l-m
--------------
za fork na lrm
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
زه فورک نه لرم.
za fork na lrm
|
| என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
ز- ------- -رم.
ز_ چ___ ن_ ل___
ز- چ-ق- ن- ل-م-
---------------
زه چاقو نه لرم.
0
z- --k- ---l-m
z_ ç___ n_ l__
z- ç-k- n- l-m
--------------
za çāko na lrm
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
زه چاقو نه لرم.
za çāko na lrm
|
| என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
ز--چم- ن- لر-.
ز_ چ__ ن_ ل___
ز- چ-چ ن- ل-م-
--------------
زه چمچ نه لرم.
0
za-çm-----l-m
z_ ç__ n_ l__
z- ç-ç n- l-m
-------------
za çmç na lrm
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
زه چمچ نه لرم.
za çmç na lrm
|