| உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
ت--هل-- --ه ب-ج -و--؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ته--لت- هغه-ب-ج-ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
| உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
ته --ت- --- غ--ګو--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ته ه-ته-ه----ر -و--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
| உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
ته-ه-ه --ي-هلته--ورې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت--هغه -لي-هل---ګ-رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
| உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
ا---ت-سو -ل-- --ن- ګ-رئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ا-- -----------ین- ګورئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
| உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
ته-ه----ه-- -- ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته -ل-- ه-ه -ل---رې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
| உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
ایا--اس- --ته--ه-- ګ-ر-؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ا---تا-و-ه-----ه-- --رئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
| எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
زه-هغه --غ--خو--م.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
زه-هغ- مرغ- -----.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
| எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
ز-------نه-خ-ښ--.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
زه--غه-و-- خوښ-م.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
|
| எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
زه-دا--------ښو-.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
زه--- --ر- --ښ--.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
|
| எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
زه---ه -ار--خو---.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
za-a-a-p--- --ǩ-m
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
|
| எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
ز----ه-ب-غ-خ---م.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
za-aǧa--ā--ǩ---m
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
| எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
زه-د--ه ګ- -----.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
ز- دل-- ګل خو--م.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
|
| எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
دا-ډی- ---ی-دی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā ḏ-r --ly -y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
| எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
د- -یر د-چسپ---.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
d- ḏy---lç----y
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
|
| எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
د- ډیر-ښکلی-دی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
d---y- ǩ-ly--y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
| எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
د---ېر--د-نګه -ې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
d---êr--d--ga--ê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
|
| எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
دا-------ن- دی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
d- ǩst--k-- dy
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
|
| எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
ې -ا ډا----- دی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê----ḏ-r--ky-dy
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy
|