சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   ps دلیل ورکول

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [ پنځه اویا ]

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

dlyl orkol

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? ته -ل--ن- -ا-ي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟ 0
ت--و---نه -ا--؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. هوا ډیره-خ-ا---ده. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده. 0
ه-----ره ---به -ه. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. ز- -ه-ر-ځم ځک- -ې هو- -یر--خ--ب----. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. 0
زه-ن---اځم ځ----ې--وا -ی----ر--- -ه. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
அவன் ஏன் வரவில்லை? ه---ول- -ه-----؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟ 0
ه-ه--لې--ه --ځي؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. هغه ر--لل شوی-ن--د-. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی. 0
هغ- -اب-ل --ی------. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. هغه-نه را-ي ځ---چې --ه ت- ------ه ---ورکړل شو-. ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___ ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې- ----------------------------------------------- هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. 0
ه-ه ن- --ځ- -ک- ---هغ--ته-ب----نه د- -ر--ل-شوې. ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___ ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې- ----------------------------------------------- هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
நீ ஏன் வரவில்லை? ت--و----ه--ا-ي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟ 0
ته--ل--ن- -اځ-؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
எனக்கு நேரமில்லை. ز- -خ- -- -رم. ز_ و__ ن_ ل___ ز- و-ت ن- ل-م- -------------- زه وخت نه لرم. 0
ز- وخت -- ل-م. ز_ و__ ن_ ل___ ز- و-ت ن- ل-م- -------------- زه وخت نه لرم.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. زه -ه--ا-م-ځ-- چې-وخت -ه---م. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م- ----------------------------- زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. 0
زه-ن---اځم -ک--چ--و-ت-نه -ر-. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م- ----------------------------- زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? ته-ول---ه -ات--ک-ږې ت_ و__ ن_ پ___ ک___ ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ- ------------------- ته ولې نه پاتې کېږې 0
ته---ې--ه---تې--ېږې ت_ و__ ن_ پ___ ک___ ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ- ------------------- ته ولې نه پاتې کېږې
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. ز- -ای- ک-- وک--. ز_ ب___ ک__ و____ ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-. ----------------- زه باید کار وکړم. 0
ز- ب-ی- ک---و-ړ-. ز_ ب___ ک__ و____ ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-. ----------------- زه باید کار وکړم.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. زه-نه پ-تې--یګم --ه-----ه ل--- کار-لر-. ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___ ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م- --------------------------------------- زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. 0
z--na--ā-- -ygm -z---çê za --am-kār -rm z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__ z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m --------------------------------------- za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? و-ې-ل-ړ-؟ و__ ل____ و-ې ل-ړ-؟ --------- ولې لاړې؟ 0
و-ې -ا--؟ و__ ل____ و-ې ل-ړ-؟ --------- ولې لاړې؟
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. ز--ست-ی-ی-. ز_ س___ ی__ ز- س-ړ- ی-. ----------- زه ستړی یم. 0
زه ستړی ی-. ز_ س___ ی__ ز- س-ړ- ی-. ----------- زه ستړی یم.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். ز- ځ- -که-چې س--- ----ی-. ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__ ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-. ------------------------- زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. 0
ز---م---- ----تړی شوی-ی-. ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__ ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-. ------------------------- زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ته -ل- --ټ------؟ ت_ و__ م___ چ____ ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟ ----------------- ته ولې موټر چلوې؟ 0
ت- -لې-م--ر-چل--؟ ت_ و__ م___ چ____ ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟ ----------------- ته ولې موټر چلوې؟
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. دا لا دمخه نا------ی. د_ ل_ د___ ن_____ د__ د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-. --------------------- دا لا دمخه ناوخته دی. 0
دا--- دم---نا-خت- --. د_ ل_ د___ ن_____ د__ د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-. --------------------- دا لا دمخه ناوخته دی.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. ز---وټ- چل-م ----چ---------د-. ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__ ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-. ------------------------------ زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. 0
زه-موټر چلوم-ځ--------وخته--ی. ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__ ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-. ------------------------------ زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -