| எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். |
ز- ایپ--ئز- غو--م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- āy---r ǧo-ṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| எனக்கு சாலட் வேண்டும். |
ز- --اد---ا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
ز----ا------م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். |
زه-سوپ-غ-اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
ز--سوپ-غ-اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். |
ز- خواږ--غ----.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز- خ---ه غو-ړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். |
ز- -----م---ه -ی- ---- --اړ-.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z- d--r-m--r- y- --y- -o-ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். |
زه میوه ------ر غ-اړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز- --و- -- -نیر -----.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். |
م-ږ غو-ړ- چ---ا--- -کړو.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mog-ǧ-āṟo -- -ā-ta --ṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். |
م---د-غ-م--ډ-ډۍ--و-ړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د-غ--ې-ډو-ۍ غ-اړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். |
م-ږ ----ې--و-ۍ----ړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ د-ش-ې---ډ---و-ړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? |
د-نا--ې--پ-ر--څ- غ--ړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د نا-ت- ل--ره-څ----اړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? |
د --م--- -ات--س-ه -و-ۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d -ām āo -āto s-- -o--y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? |
د---س-- ا--پنیر س---ټ---؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d sā-y- āo--n-r--ra----ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| ஒரு வேக வைத்த முட்டை? |
پخه--و- هګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-ه شوې----؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? |
ی-- -خ- هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو--پخه---ۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| ஓர் ஆம்லெட்? |
آم--ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ----؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
ஓர் ஆம்லெட்?
آملېټ؟
آملېټ؟
|
| தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். |
ی---- م--ې- مه----ي -کړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی- بل مس--، -ه---ن- وک-ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. |
ن-ر---ل---ا- م-چ، مهر--ن----ړئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نو- مالګه -و مر----ه-بان---ک-ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். |
مهر--ن- و-ړئ-یو-بل-ګی--س-----.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مهرب-ن---ک-- -و-----یلا- --به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|