| இந்த மேஜை காலியா? |
--ם----לחן --ה---ו--
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'-- h-shu-x-n-h--eh ---u-?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
இந்த மேஜை காலியா?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
| தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
א----לקבל--- ----יט.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
es--ax -'q-b-l e-------ri-.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
| உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
מה--מלי--/-צי?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
mah-ta-l-ts--aml-ts-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
| எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
א-ש--ל--ל-בבקש- -יר--
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e-sh-r l'qabel -'-a--s-ah--ir--?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
| எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
אפ-ר -ק---ב-----מי- מי-ר--ים-
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ef--ar ---ab--------a-h-h -aim-mi--ral--?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
| எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
-פשר--קב----קש- מ----פ---ם-
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef-har l---be- --vaqa---h---t- tap-zi-?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
| எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
אפ---לקבל---קשה---ה?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef-h-r -'-abel b-----s-a--qa-eh?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
---ר-ל-ב--ב--ש---פ--עם ח---
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e---a- l--a-----'---as-a- --f-h ---x-la-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
| தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
-ם ---ר ב-ק-ה.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i- --ka- b'----shah.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
|
| எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
-פשר--קבל--ב-שה-תה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e--ha- l-q--el -'vaqa-ha----h?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
| எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
א--ר לקב- -בקש- ת--עם-ל-מ-ן?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
efshar -'qa-e- b--a-----h -eh i- -im--?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
א-שר-ל-ב---בקשה----ע-----?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
ef--a----q-b------aqa-ha----h----xa-a-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
| உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
יש-לכם ---רי-ת?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y--- l-kh-m-sig-r---?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
|
| உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
------רה-
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
y--- ---afer--?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
|
| உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
אפ-ר-ל-----ש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
efshar --q--el e--?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
|
| என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
--ר--י--זלג-
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
x-s-- ------leg.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
|
| என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
-סר--לי -כין.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
x-se-a- li sa-i-.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
|
| என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
ח-רה--י-כ-.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x--er-h l- --f.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.
|