| Gusto naming pumunta sa sinehan. |
Θέ-ουμ- -- --με --ν-μ-.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
T-él-um------á----i---á.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
|
Gusto naming pumunta sa sinehan.
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
|
| May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. |
Σ---ρα -αί-ε--μι- -αλ- τ----α.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
S-me----aí-e- mia-kal---ainí-.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon.
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
|
| Ang pelikula ay bago. |
Η --ινί--μόλι--β-ή-ε-στ-- -ί-ου-ε-.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē-----ía------------ sti----tho--es.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
|
Ang pelikula ay bago.
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
|
| Nasaan ang kahera? |
Π-ύ-ε-ναι ----αμ---;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P-- ----i -- tameí-?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
|
Nasaan ang kahera?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
|
| Meron pa bang mga bakanteng upuan? |
Υ--ρ--υν α------λ-----ες ---ε--;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Y-----oun---ó---e--ú-he-es-thé--is?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
|
| Magkano ang mga tiket? |
Πό-ο ------ο----- --σιτή--α;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
P-so--o-t-zou---a---s-----a?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
|
Magkano ang mga tiket?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
|
| Kailan magsisimula ang palabas? |
Π--- --χί--- - ----ολ-;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
P--e ------ei-ē---obol-?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
|
Kailan magsisimula ang palabas?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
|
| Gaano katagal ang pelikula? |
Π-σ---ι---ε--- τ-ιν--;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
P-so--i----í ē -a-n--?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
|
Gaano katagal ang pelikula?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
|
| Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? |
Μ-ο-ε- -αν--ς -- κάν-ι-κρά--ση θέ-εων;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
M--r-í ------ n--ká--- k-á-ē-ē ----e-n?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
|
| Gusto kong umupo sa likuran. |
Θα---ελα μ-α-θ-σ- στις ---ω σει-έ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Tha -th-l--m-- t-és- st-s-pí-ō -e----.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
|
Gusto kong umupo sa likuran.
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
|
| Gusto kong umupo sa harap. |
Θα ή--λ----α θ-----τι--μπ---τ---- -ει--ς.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
T-a-ḗ-he---mía-t-é-ē st-s mpr-s-inés -e--é-.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
|
Gusto kong umupo sa harap.
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
|
| Gusto kong umupo sa gitna. |
Θ- ---λα-μ-α-θέσ--στ-- -εσ--ες --ι---.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
T-- ----la m-a---é---s-i- me--í-- se--és.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
|
Gusto kong umupo sa gitna.
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
|
| Ang pelikula ay kapanapanabik. |
Η------α είχ- -γ-ν--.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē-t-i--a eíche--gō---.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik.
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
|
| Ang pelikula ay hindi nakakainip. |
Η--αινί- δε-----ν -α---ή.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē --inía---- ḗt-- bare--.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip.
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
|
| Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. |
Α----τ- βι-λίο --αν --λ-τ-ρο.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
Al-á -o bib--o--t---kalýt-r-.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula.
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
|
| Kumusta ang musika? |
Π-ς---α--η-μουσι--;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
Pṓs ḗ--n-- m-us-kḗ?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
|
Kumusta ang musika?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
|
| Kumusta ang mga artista? |
Π-ς ήταν οι---ο--ι-ί;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
Pṓ---tan--- ē-----io-?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
|
Kumusta ang mga artista?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
|
| Mayroon bang mga subtitle na Ingles? |
Υπήρχ-ν---γ---ο- -π---τ--ι;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Y---c-an---g-iko- y--t--lo-?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
|