| 我 |
-ኔ
እ_
እ-
--
እኔ
0
inē
i__
i-ē
---
inē
|
|
| 我 和 你 |
እ- እና አ---ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
i-- i-a ---te/-hī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
我 和 你
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
| 我们 两人/俩 |
እኛ ሁ-ታ--ም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
in-a h-l-t-c-----i
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
我们 两人/俩
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
| 他 |
እ-
እ_
እ-
--
እሱ
0
i-u
i__
i-u
---
isu
|
|
| 他 和 她 |
እ-----እሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i-u---a----a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
他 和 她
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| 他们 两人/俩 |
እነሱ-ሁ-ቱም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
in-su--ul-tumi
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
他们 两人/俩
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
| 男人 |
ወ-ድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
wen--i
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
| 女人 |
-ት
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sēti
s___
s-t-
----
sēti
|
|
| 孩子 |
-ጅ
ል_
ል-
--
ልጅ
0
l--i
l___
l-j-
----
liji
|
|
| 一个 家庭 |
ቤተ-ብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bē-e-e-i
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
| 我的 家庭 /我的 家人 |
የ- ቤተ-ብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
yen----t---bi
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
我的 家庭 /我的 家人
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
| 我的 家庭 在 这里 。 |
ቤ-ሰቤ-------ው።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
b-tes-bē -zī-i--a----i.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
我的 家庭 在 这里 。
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
| 我 在 这里 。 |
እ--እ----ኝ።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
in- ---hi --n-i.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
我 在 这里 。
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
| 你 在 这里 。 |
አንተ/-ንቺ-እ-ህ---/-ሽ።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ān--e-ā----- -zīhi-ne-i--e---.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
你 在 这里 。
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
| 他 在 这里 和 她 在 这里 。 |
እ---ዚህ ነ- እና-እ- -ዚ---ት።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
is- iz-hi ne-- ----i--a-i---i-nati.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
他 在 这里 和 她 在 这里 。
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
| 我们 在 这里 。 |
እ------ነን።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i-y- -zī------i.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
我们 在 这里 。
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
| 你们 在 这里 。 |
እናንተ --ህ-ናችሁ።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
ina--------h- n-chih-.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
你们 在 这里 。
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
| 他们 都 在 这里 。 |
እነሱ --- እዚህ-ናቸው።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
ine-u h-lu----z----nachew-.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
他们 都 在 这里 。
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|