| 我们 找 一家 体育用品 商店 。 |
እኛ --ስፖ-ት ሱቅ---ፈ-ግን -ው።
እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-----------------------
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
i-----e’isi-or--i su-’i-i---e-e-in- -e-i.
i___ y___________ s____ i__________ n____
i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
-----------------------------------------
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店 。
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店 。 |
ስጋ ----የፈ-ግ- ነው።
ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
----------------
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s----b-ti i--fe---i-------.
s___ b___ i__________ n____
s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------
siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店 。
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店 。 |
መድ-ኒት--- -የ-ለግ- -ው።
መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
med-ha-ī-- b--i ---f-l-gi------i.
m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店 。
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 要 买 一个 足球 。 |
ኳ- መግዛት-እንፈል-ለን።
ኳ_ መ___ እ_______
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
0
k--si----izati ini-e--g-le--.
k____ m_______ i_____________
k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
kwasi megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 一个 足球 。
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
kwasi megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 意大利腊肠 。 |
ሳ-ሜ መ-ዛ--እ----ለን።
ሳ__ መ___ እ_______
ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
0
sa-amē-----z--i i-if---g---ni.
s_____ m_______ i_____________
s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
------------------------------
salamē megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
salamē megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 药 。 |
መድ-ኒ--መግ---እ--ል--ን።
መ____ መ___ እ_______
መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
0
med-h-nī-i-m--i-a-i-i---el-g-l-n-.
m_________ m_______ i_____________
m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 药 。
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
| 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 |
እኛ ---ለ--ዛት -እ-ፖ-ት ሱ- እየፈለ-ን ነ-።
እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------------
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
iny- kasi-l---g-za-- ----sipo---i-s-k-i iy-f--e---- ne--.
i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____
i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------------------
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 |
ሳ-- -መ--ት ስጋ-ቤት---ፈለግ- -ው።
ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
sala-ē-le-------i--i-a -ē-- i-efele-in- ----.
s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____
s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店, 买 药 。 |
መድ--ት -መ-ዛ- መድሃኒ---- እየፈ-ግ- ነ-።
መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------------------
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
me----n----lemegi---- -e-i--nī-i -ē-i-i-e------n---ewi.
m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
-------------------------------------------------------
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店, 买 药 。
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我 找 一家 珠宝行 。 |
ጌ- ጌጥ--ሸጫ -የ---ኝ -ው።
ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__
ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------------
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
0
gēt’a--ēt-- --s---h’--iyefe-e-uny- -e--.
g____ g____ m________ i___________ n____
g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------------------
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行 。
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆 。 |
ፎቶ -ት-እየ-----ነ-።
ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
f-t---ē-i --e--l--un---newi.
f___ b___ i___________ n____
f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆 。
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店 。 |
የኬክ-መ-ገሪ-እ--ለኩ --።
የ__ መ___ እ____ ነ__
የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-።
------------------
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
0
y-k--- --g--e-- iy---leku newi.
y_____ m_______ i________ n____
y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-.
-------------------------------
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
我 找 一家 糕点店 。
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 |
በ-ግ--ነ- --በት-ለመ----አስቤ-ለ-።
በ______ ቀ___ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
--------------------------
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
0
b-r---t’en-i-e-i-k’e--be-- -e-e-iz--i ā-----alew-.
b_______________ k________ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 |
በርግ--ነት-ጥ-ል ፊ-ም---ግ-ት --ቤያለ-።
በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
-----------------------------
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
0
ber-git’en-ine-i---i---li-f----i-l-megi---i-ās-bēy-le-i.
b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------------
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 |
በርግጠ--- ኬ--ለመ--- አ-ቤያለ-።
በ______ ኬ_ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
------------------------
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
0
be-i-it’e-y--e----ē-i-l--e-iz-ti--------le-i.
b_______________ k___ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
| 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 |
ቀ--- -መ-ዛት-ጌ--ጥ--ት-እየ-ለኩኝ---።
ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__
ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
-----------------------------
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
k---ebe-i l-----z-------’----’i -ēti-iy--e--k--y- -e-i.
k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____
k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 |
ጥቅ--ፊ-ም ለ-ግዛት--ቶ ቤት --ፈ--ኝ--ው።
ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
------------------------------
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
t’--’--i----i-----me-i-at---o----ē-----e-e-ekuny--new-.
t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____
t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 |
ኬክ ለመ-ዛ--ኬክ -ጋ-----የ-------።
ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__
ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------------------
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
0
k-k- l---gizati-kēk--m----e-īy- ---fe--kun-i n-wi.
k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____
k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------------------------------
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|