| 您 想 抽烟 吗 ? |
ማጨስ ይፈ-ጋሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
ma---e-- --------lu?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
您 想 抽烟 吗 ?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| 您 想 跳舞 吗 ? |
መደነ- ይ-ል-ሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m--e-e---yi---igal-?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
您 想 跳舞 吗 ?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| 您 想 去 散步 吗 ? |
የ-ግ- ጉ--ማድ---ይፈ-ጋሉ?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
y-’i---i-gu---ma--regi-y-f-l-g-l-?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
您 想 去 散步 吗 ?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| 我 想 抽烟 。 |
ማ-ስ -ፈል--ው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
ma--’-s---f--iga--wi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
我 想 抽烟 。
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| 你 想 要 一支 烟 吗 ? |
ሲ-ራ--ፈ--ለ-/ጊያ--?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
sīga-a-t-felig-lehi/-ī---eshi?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| 他 想 要 打火机 。 |
እ- ላይ-- ይፈ-ጋል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
i-u-l-y-ter- yif-lig-li
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
他 想 要 打火机 。
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| 我 想 喝点儿 东西 。 |
ጥቂ- -ገ- መጠጣት እ-ል--ው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’i-’ī-i -egeri m-t-e-’a-i --el---lewi.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
我 想 喝点儿 东西 。
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| 我 想 吃点儿 东西 。 |
ጥቂት-ነ-ር መ--- እ-----።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t’i-’īti----eri mebilat--i-eli--le-i.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
我 想 吃点儿 东西 。
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| 我 想 休息 一下 。 |
ት-ሽ---- እ-----።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t-n---i m--e----f---gal---.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
我 想 休息 一下 。
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| 我 想 问 您 一些 事情 。 |
ጥቂት-ነገር ---ቅዎ እ-ል--ው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t--k’ī-i ---e-i -it-eyik’-w---fe-igalew-.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| 我 想 求 您 点儿 事情 。 |
ጥቂ----ር---ዲሰ-----ይ-ዎ---ል-ለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’-k-ī-----g-ri i-i-īset’un-i-li--e----iw- --el--ale--.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| 我 想 邀请 您 。 |
ል---ዎ---ልጋለ-።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
lig--i-i-- -f---g--ew-.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
我 想 邀请 您 。
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| 请问 您 要 点儿 什么 ? |
ምን ---ቀ--ል- ይፈ---?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m-n- i-ida--er--iliwo yife---al-?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| 您 要 咖啡 吗 ? |
ቡ- ይፈ-ጋሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
b-n- y-f-l-g-l-?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
您 要 咖啡 吗 ?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| 或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
ወይ---- ይወዳሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
wey----sh-y- y-w--alu?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| 我们 想 回家 。 |
ወደ--ት መ-------ልጋለን።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w-de-b-t--m-nida-i-i-if-lig-len-.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
我们 想 回家 。
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| 你们 要 打出租车 吗 ? |
ታክሲ ይፈልጋ-?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
t-kis- -i--l-galu?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| 他们 想 打 电话 。 |
ስል--መ-ወል-ይ-ል--?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
si-i---me-eweli yi---ig-l-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
他们 想 打 电话 。
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|