| 我 喝 茶 。 |
म--च-ा-पित-- /-प-त-.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
m- ---ā-p-t-- /--i-ē.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
|
我 喝 茶 。
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
|
| 我 喝 咖啡 。 |
मी-क-फ- ------/-प---.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M- kŏ-hī----ō----Pi-ē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
我 喝 咖啡 。
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
| 我 喝 矿泉水 。 |
मी ---रल व-टर प-त-. ------.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
M- -i-a--l--vŏ-ar- pit-. ---itē.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
我 喝 矿泉水 。
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
| 你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
त--ल-ं-ू-घा-ून-च-ा प--ो--- -िते--क-?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
Tū--i-----hā--na --hā--it--a--pi---a-kā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
| 你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
तू-सा-र --लू- कॉ-ी--ि--स-- -िते--क-?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T---ākha-a --ā--n--k-phī-pi---a----tēs---ā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| 你 喝不喝 加冰的 水 ? |
तू --्फ-घ---न-प-णी-पि--- / प--ेस का?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
T- --r-h- gh--ūn- ---ī--i-ō-a/--i-ēs- k-?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| 这里 有 一个 聚会 。 |
इथे -- -ा---ी -ालल- आ-े.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
It---ēk------ī----al-----.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
这里 有 一个 聚会 。
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
| 人们 喝 香槟酒 。 |
ल-- श----ेन -ित --े-.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L-k- -ĕ-p----pi-----ē--.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
人们 喝 香槟酒 。
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
| 人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
ल-- वा-न---- बीयर -ित -हेत.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
Lōk--vā'īn--ā-i --y-------a ā-ēta.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
| 你 喝酒 吗 ? |
तू---्य ----स ---ि-े---ा?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T- m-d-a --t-sa/-pi-ēsa --?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
你 喝酒 吗 ?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
| 你 喝 威士忌 吗 ? |
तू --ह-स्-- -ि--- /---तेस-का?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
Tū v-is-ī p-t-s-/-p-tēsa--ā?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| 你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
त- -म-घा-ू- क-- -ितोस-- --ते- -ा?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T- -a-a g-ā---- --ka---t-sa---itē-a -ā?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
| 我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
मल---ॅम-प-न आ--- -ाह-.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Ma-- ---p--- ā-aḍat---āh-.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
| 我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
मला--ा-न---डत-ना-ी.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Ma---v-'-na --a-a-a-nāh-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
| 我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
मल--ब-यर-आव-त ---ी.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M-lā b-y-r- ---ḍ-t---āh-.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
| 这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
ब--ाल- -ूध आ----.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷālā--ūdha--va-a--.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
| 这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
बाळ-ल------ आण----रच--ा-ा -- -वडत-.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B-ḷā--------āṇi--ap--r--a-dā------a ā-a-atō.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
| 这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
त्-- स-त-री---संत्--याच----ि --रा-्---ा -- आव-तो.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty----------an-------ā-i -------ā-r-s- -vaḍ-t-.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|