| 您 想 抽烟 吗 ? |
-ת - --ר-צה------
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
atah--t--o-s------sah-le'-s--n?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
您 想 抽烟 吗 ?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
| 您 想 跳舞 吗 ? |
-ת / ---ו-ה -רק-ד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
a-a-/at-r--s-h/--t--h li--od?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
您 想 跳舞 吗 ?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
| 您 想 去 散步 吗 ? |
-ת---ה --צה ל-י--?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at-h-at ro--eh--ots------ay--?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
您 想 去 散步 吗 ?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
| 我 想 抽烟 。 |
א---ר--ה ל-שן-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a-i -o-s---r--s-- l---shen.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
我 想 抽烟 。
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
| 你 想 要 一支 烟 吗 ? |
א- - ---ו-ה-----יה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
a-ah--- r-ts-h-rotsa--s--aria-.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
| 他 想 要 打火机 。 |
--א רו----ש-
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
h- rot--- e--.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
他 想 要 打火机 。
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
| 我 想 喝点儿 东西 。 |
-נ- רו-ה-לש--- -----
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a-i------h/rots-- lis-t-t--ash-hu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
我 想 喝点儿 东西 。
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
| 我 想 吃点儿 东西 。 |
א-י-רוצה-לאכול -ש-ו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
an- ---se--rot--- l-'ekh-l -ashe-u.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
我 想 吃点儿 东西 。
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
| 我 想 休息 一下 。 |
א---ר-צ--ל-ו---צת.
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a---r--seh--ots-h ---uax q-sat.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
我 想 休息 一下 。
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
| 我 想 问 您 一些 事情 。 |
-ני-רוצה----ו- אותך-משהו-
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a-i--ot-----ots-- -ish-o-----ha --s-e-u.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
| 我 想 求 您 点儿 事情 。 |
-נ--רוצ- לב-ש-מ-- ----.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a-----ts---r-tsa---e-a------im-h--ma-h---.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
| 我 想 邀请 您 。 |
אנ---ו-ה -הז----א-ת--
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
ani r--seh/--tsa- -e--z----otkha.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
我 想 邀请 您 。
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
| 请问 您 要 点儿 什么 ? |
מ- ---ה-- -?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
ma---ir--e-/---t-i?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
| 您 要 咖啡 吗 ? |
-רצה-- י----ות ק--?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
t-rt-e-/-ir----l-sh-------e-?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
您 要 咖啡 吗 ?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
| 或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
או א--י ---י- / פי-ת-?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o---a-------if---'a--fi--eh?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
| 我们 想 回家 。 |
אנחנו--וצים-לנס-- -ב-ת--
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
aa----- -ot-----i-so-- ----y-ah.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
我们 想 回家 。
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
| 你们 要 打出租车 吗 ? |
-רצ--מ-נ-ת-
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t-r-s- -oni-?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
| 他们 想 打 电话 。 |
-ם - ן ---י--- ות ---פן-
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
hem/--n -ot--m/rot-o------l---.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
他们 想 打 电话 。
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|