您 为什么 没来 呢 ?
Сыд- ---к---к-эмыкIо----?
С___ ш___________________
С-д- ш-у-ъ-з-I-м-к-о-т-р-
-------------------------
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр?
0
Sy-a -hu--zkI---yk---hhty-?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-k-j-m-k-o-h-t-r-
---------------------------
Syda shukyzkIjemykIoshhtyr?
您 为什么 没来 呢 ?
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр?
Syda shukyzkIjemykIoshhtyr?
天气 太糟糕 了 。
Ом и--т-- --е.
О_ и_____ I___
О- и-ы-е- I-е-
--------------
Ом изытет Iае.
0
Om--z-tet --e.
O_ i_____ I___
O- i-y-e- I-e-
--------------
Om izytet Iae.
天气 太糟糕 了 。
Ом изытет Iае.
Om izytet Iae.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
С--с-к--кI---эп, -ы-а п-о-э ---из-тет-Iэе дэд.
С_ с____________ с___ п____ о_ и_____ I__ д___
С- с-к-э-I-щ-э-, с-д- п-о-э о- и-ы-е- I-е д-д-
----------------------------------------------
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд.
0
S--------k-o--htjep,----a-pI-m-e -m-iz--e--I-e- ---d.
S__ s_______________ s___ p_____ o_ i_____ I___ d____
S-e s-k-e-I-s-h-j-p- s-d- p-o-j- o- i-y-e- I-e- d-e-.
-----------------------------------------------------
Sje sykjekIoshhtjep, syda pIomje om izytet Ijee djed.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд.
Sje sykjekIoshhtjep, syda pIomje om izytet Ijee djed.
他 为什么 没来 呢 ?
Сы----- (хъу-ъф-г---къыз--Iэ-ыкI-щ---.
С___ а_ (__________ к_________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-о-т-р-
--------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр.
0
S--- -r-(-u----) -y-y--j-m--I-s-h--r.
S___ a_ (_______ k___________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-o-h-t-r-
-------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIoshhtyr.
他 为什么 没来 呢 ?
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр.
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIoshhtyr.
他 没有 被邀请 。
А- --ъу-ъ--гъ]---ы-а--эбл--ъа----.
А_ (__________ к__________________
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-э-.
----------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп.
0
A- (-u-f-g)---r-gj-bl------e-.
A_ (_______ k_________________
A- (-u-f-g- k-r-g-e-l-e-a-j-p-
------------------------------
Ar (hulfyg) kyragjebljegagjep.
他 没有 被邀请 。
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп.
Ar (hulfyg) kyragjebljegagjep.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
А---х--------] к--кIо--эп- с-д---Iом- -р --ыр-гъ--лэг--гъ-п.
А_ (__________ к__________ с___ п____ а_ к__________________
А- (-ъ-л-ф-г-] к-э-I-щ-э-, с-д- п-о-э а- к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-э-.
------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп.
0
A----u-f-g---jek--sh--j-p--sy-- pIom-- a----r----b--e----e-.
A_ (_______ k_____________ s___ p_____ a_ k_________________
A- (-u-f-g- k-e-I-s-h-j-p- s-d- p-o-j- a- k-r-g-e-l-e-a-j-p-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kjekIoshhtjep, syda pIomje ar kyragjebljegagjep.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп.
Ar (hulfyg) kjekIoshhtjep, syda pIomje ar kyragjebljegagjep.
你 为什么 没来 呢 ?
Сы-а о -къ---кIэ----ощт-р?
С___ о у__________________
С-д- о у-ъ-з-к-э-ы-I-щ-ы-?
--------------------------
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр?
0
S--a-- -k---kIj-m----s----r?
S___ o u____________________
S-d- o u-y-y-I-e-y-I-s-h-y-?
----------------------------
Syda o ukyzykIjemykIoshhtyr?
你 为什么 没来 呢 ?
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр?
Syda o ukyzykIjemykIoshhtyr?
我 没有 时间 。
Сэ-уахът- --Iэ-.
С_ у_____ с_____
С- у-х-т- с-I-п-
----------------
Сэ уахътэ сиIэп.
0
Sje-u-ht-e s----p.
S__ u_____ s______
S-e u-h-j- s-I-e-.
------------------
Sje uahtje siIjep.
我 没有 时间 。
Сэ уахътэ сиIэп.
Sje uahtje siIjep.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Сэ с--ъэ--ощ-э----ыд- --омэ у----э --I--.
С_ с____________ с___ п____ у_____ с_____
С- с-к-э-I-щ-э-, с-д- п-о-э у-х-т- с-I-п-
-----------------------------------------
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп.
0
Sje -y-j-kI---h------syd- p-omje-uaht-- s--jep.
S__ s_______________ s___ p_____ u_____ s______
S-e s-k-e-I-s-h-j-p- s-d- p-o-j- u-h-j- s-I-e-.
-----------------------------------------------
Sje sykjekIoshhtjep, syda pIomje uahtje siIjep.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп.
Sje sykjekIoshhtjep, syda pIomje uahtje siIjep.
你 为什么 不留下来 呢 ?
С-да-ук---ы---м-н-----?
С___ у_________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-э-т-р-
-----------------------
Сыда укъызыкIэмынэщтыр?
0
Syda uky--k---myn-es-h-yr?
S___ u____________________
S-d- u-y-y-I-e-y-j-s-h-y-?
--------------------------
Syda ukyzykIjemynjeshhtyr?
你 为什么 不留下来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмынэщтыр?
Syda ukyzykIjemynjeshhtyr?
我 还得 工作 。
С--д-ы----оф --I-- фа-.
С_ д____ I__ с____ ф___
С- д-ы-и I-ф с-I-н ф-е-
-----------------------
Сэ джыри Iоф сшIэн фае.
0
S-e --h-r- I-- ss----- -ae.
S__ d_____ I__ s______ f___
S-e d-h-r- I-f s-h-j-n f-e-
---------------------------
Sje dzhyri Iof sshIjen fae.
我 还得 工作 。
Сэ джыри Iоф сшIэн фае.
Sje dzhyri Iof sshIjen fae.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Сэ сыкъа------ -ы-- ---м- -------о---шI---ф-е.
С_ с__________ с___ п____ д____ I__ с____ ф___
С- с-к-а-э-э-, с-д- п-о-э д-ы-и I-ф с-I-н ф-е-
----------------------------------------------
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае.
0
S-e----anjerj-p- ----------e----yri---- s-hIje--f-e.
S__ s___________ s___ p_____ d_____ I__ s______ f___
S-e s-k-n-e-j-p- s-d- p-o-j- d-h-r- I-f s-h-j-n f-e-
----------------------------------------------------
Sje sykanjerjep, syda pIomje dzhyri Iof sshIjen fae.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае.
Sje sykanjerjep, syda pIomje dzhyri Iof sshIjen fae.
您 为什么 现在 就 走 ?
Сы- --узы-I--ь--ь--эр?
С__ ш_________________
С-д ш-у-ы-I-ж-э-ь-р-р-
----------------------
Сыд шъузыкIежьэжьырэр?
0
S-d shu--k-----jez---rj--?
S__ s_____________________
S-d s-u-y-I-z-'-e-h-y-j-r-
--------------------------
Syd shuzykIezh'jezh'yrjer?
您 为什么 现在 就 走 ?
Сыд шъузыкIежьэжьырэр?
Syd shuzykIezh'jezh'yrjer?
我 累 了 。
Сэ с----ыгъ.
С_ с________
С- с-п-ъ-г-.
------------
Сэ сыпшъыгъ.
0
Sje -----yg.
S__ s_______
S-e s-p-h-g-
------------
Sje sypshyg.
我 累 了 。
Сэ сыпшъыгъ.
Sje sypshyg.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
С-з---ежьэжь---- -ы-шъ-гъэ-ъ ары.
С_______________ с__________ а___
С-з-к-е-ь-ж-ы-э- с-п-ъ-г-э-ъ а-ы-
---------------------------------
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары.
0
S-zykI-zh'---h---------p-hygj--- ar-.
S___________________ s__________ a___
S-z-k-e-h-j-z-'-r-e- s-p-h-g-e-h a-y-
-------------------------------------
SyzykIezh'jezh'yrjer sypshygjesh ary.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары.
SyzykIezh'jezh'yrjer sypshygjesh ary.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Сыд ---зы-Iежь--ь--ъ--?
С__ ш__________________
С-д ш-у-ы-I-ж-э-ь-г-э-?
-----------------------
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр?
0
Syd -huz---ez--jezh--g-e-?
S__ s_____________________
S-d s-u-y-I-z-'-e-h-y-j-r-
--------------------------
Syd shuzykIezh'jezh'ygjer?
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр?
Syd shuzykIezh'jezh'ygjer?
已经 很晚 了 。
КIа-- х--г-э.
К____ х______
К-а-э х-у-ъ-.
-------------
КIасэ хъугъэ.
0
K--s-- hu-j-.
K_____ h_____
K-a-j- h-g-e-
-------------
KIasje hugje.
已经 很晚 了 。
КIасэ хъугъэ.
KIasje hugje.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
С--ы-I-ж--ж--гъ-- кIасэ-хъугъ-шъ ар-.
С________________ к____ х_______ а___
С-з-к-е-ь-ж-ы-ъ-р к-а-э х-у-ъ-ш- а-ы-
-------------------------------------
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары.
0
Sy-ykIez-'-e-h----er----sj---u--e---ar-.
S___________________ k_____ h______ a___
S-z-k-e-h-j-z-'-g-e- k-a-j- h-g-e-h a-y-
----------------------------------------
SyzykIezh'jezh'ygjer kIasje hugjesh ary.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары.
SyzykIezh'jezh'ygjer kIasje hugjesh ary.