Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Çînî (Hêsandî)

之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
berê
Wê berê çêtir bû lê niha.
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
berê
Mal berê hatiye firotin.
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.
上面
他爬上屋顶坐在上面。
Shàngmiàn
tā pá shàng wūdǐng zuò zài shàngmiàn.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.
正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.
很快
这里很快会开一个商业建筑。
Hěn kuài
zhèlǐ hěn kuài huì kāi yīgè shāngyè jiànzhú.
Avahiyek tijarî li vir zû vekirî dibe.
经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!
相当
她相当瘦。
Xiāngdāng
tā xiāngdāng shòu.
gelek
Ew gelek tenik e.
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
再次
他们再次见面。
Zàicì
tāmen zàicì jiànmiàn.
dîsa
Ew dîsa hevdu dîtin.