Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Erebî

أسفل
يقع من أعلى.
‘asfal
yaqae min ‘aelaa.
jêr
Ew ji jorê jêr dibe.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.
جدًا
الطفل جائع جدًا.
jdan
altifl jayie jdan.
pir
Zarok pir birçî ye.
أدناه
هو مضطجع أدناه على الأرض.
‘adnah
hu mudtajae ‘adnaah ealaa al‘arda.
jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.
للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
lil‘asfal
hu yatir lil‘asfal ‘iilaa alwadi.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.
طويلاً
كان علي الانتظار طويلاً في غرفة الانتظار.
twylaan
kan ealiu aliantizar twylaan fi ghurfat aliantizari.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.
طوال اليوم
على الأم العمل طوال اليوم.
tawal alyawm
ealaa al‘umi aleamal tawal alyawmi.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
دائمًا
التكنولوجيا تصبح أكثر تعقيدًا دائمًا.
dayman
altiknulujya tusbih ‘akthar teqydan dayman.
herdem
Teknolojiyê her roj zêdetir tê şikandin.
الآن
هل أتصل به الآن؟
alan
hal ‘atasil bih alana?
niha
Ez divê wî niha bêjim?
معًا
نتعلم معًا في مجموعة صغيرة.
mean
nataealam mean fi majmueat saghiratin.
hevdu
Em di komeke biçûk de hevdu hîn dikin.
أكثر
الأطفال الأكبر سنًا يتلقون أكثر من المصروف.
‘akthar
al‘atfal al‘akbar snan yatalaqawn ‘akthar min almasrufi.
zêdetir
Zarokên mezin zêdetir pullê xwe dibînin.
بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
bialfiel
albayt bialfiel tama bayeahu.
berê
Mal berê hatiye firotin.