वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्रवासाची तयारी   »   vi Chuẩn bị đi du lịch

४७ [सत्तेचाळीस]

प्रवासाची तयारी

प्रवासाची तयारी

47 [Bốn mươi bảy]

Chuẩn bị đi du lịch

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी व्हिएतनामी प्ले अधिक
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. Bạ- p--- x-- / s-- c-- v- l- c-- c---- t-! Bạn phải xếp / sắp cái va li của chúng ta! 0
काहीही विसरू नकोस. Bạ- k---- đ--- q--- g- h--! Bạn không được quên gì hết! 0
तुला मोठी सुटकेस लागेल. Bạ- c-- m-- c-- v- l- t-! Bạn cần một cái va li to! 0
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. Đừ-- q--- h- c----! Đừng quên hộ chiếu! 0
तुझे तिकीट विसरू नकोस. Đừ-- c- q--- v- m-- b--! Đừng có quên vé máy bay! 0
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. Đừ-- q--- n--- p---- d- l---! Đừng quên ngân phiếu du lịch! 0
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. Nh- m--- t--- k-- c---- n---. Nhớ mang theo kem chống nắng. 0
सोबत सन – ग्लास घे. Nh- m--- t--- k--- r--. Nhớ mang theo kính râm. 0
सोबत टोपी घे. Nh- m--- t--- m-. Nhớ mang theo mũ. 0
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? Bạ- m--- m--- t--- b-- đ- đ---- k----? Bạn muốn mang theo bản đồ đường không? 0
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? Bạ- m--- c- n---- h---- d-- k----? Bạn muốn có người hướng dẫn không? 0
तू बरोबर छत्री घेणार का? Bạ- m--- m--- t--- ô / d- k----? Bạn muốn mang theo ô / dù không? 0
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. Nh- đ-- q---- á- s- m-- t--. Nhớ đến quần, áo sơ mi, tất. 0
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. Nh- đ-- c- v--- t--- l--- / d-- l---- á- k----. Nhớ đến ca vát, thắt lưng / dây lưng, áo khoác. 0
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. Nh- đ-- q--- á- n-- v- á- s- m-. Nhớ đến quần áo ngủ và áo sơ mi. 0
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. Bạ- c-- g---- d-- v- g--- c-- c-. Bạn cần giày, dép và giày cao cổ. 0
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. Bạ- c-- k--- t--- x- p---- v- m-- k-- c-- m--- t--. Bạn cần khăn tay, xà phòng và một kéo cắt móng tay. 0
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. Bạ- c-- m-- c-- l---- m-- b-- c--- đ--- r--- v- t---- đ--- r---. Bạn cần một cái lược, một bàn chải đánh răng và thuốc đánh răng. 0

भाषांचे भविष्य

1.3 अब्ज पेक्षा जास्त लोक चायनीज बोलतात. यामुळे चायनीज ही भाषा जगामध्ये सर्वात जास्त बोलणारी भाषा ठरते. येणार्‍या अनेक वर्षांमध्ये हे असेच राहणार आहे. बाकीच्या भाषांचे भविष्य इतकेसे सकारात्मक दिसत नाही. कारण अनेक स्थानिक भाषांचे अस्तित्व नष्ट होईल. सध्या जवळजवळ 6000 भाषा बोलल्या जातात. परंतु, तज्ञांच्या मते बहुसंख्य भाषांचे विलोपन होईल. जवळजवळ 90% भाषा या नष्ट होतील. त्यापैकी बर्‍याच भाषा या शतकातच नष्ट होतील. याचा अर्थ, भाषा या प्रत्येक दिवशी नष्ट पावतील. भविष्यामध्ये वैयक्तिक भाषेचा अर्थ देखील बदलेल. इंग्रजी ही भाषा दुसर्‍या क्रमांकावर आहे. परंतु, मूळ भाषिकांची संख्या स्थिर राहत नाही. जनसंख्या मधील विकास हा यास कारणीभूत आहे. काही दशकानंतर, बाकीच्या भाषा प्रभुत्त्व गाजवतील. हिंदी/उर्दू आणि अरेबिक लवकरच दुसर्‍या आणि तिसर्‍या स्थानावर असतील. इंग्रजी चौथ्या स्थानी असेल. जर्मन पहिल्या दहातून अदृश्य होईल. मलाय ही भाषा महत्वाच्या भाषेच्या गटामध्ये मोडेल. बाकीच्या भाषा नष्ट पावत आहेत तर नवीन भाषा जन्माला येतील. त्या मिश्र जातीय भाषा असतील. या मिश्र भाषा इतर कोणत्याही ठिकाणापेक्षा शहरांत जास्त बोलल्या जातील. भाषेचे संपूर्ण वेगळे रूप देखील विकसित होईल. म्हणून भविष्यात इंग्रजी भाषेची संपूर्णतः वेगवेगळी रूपे पहावयास मिळतील. जगभरामध्ये द्वि-भाषिक लोकांची संख्या वाढेल. भविष्यामध्ये आपण कसे बोलू हे अजून स्पष्ट झालेले नाही. परंतु, तरीही 100 वर्षांमध्ये अनेक भाषा येतील. म्हणून शिकणे लगेच थांबणार नाही.