svenska » tyska   Adverb


100 [hundra]

Adverb

-

100 [hundert]

Adverbien

100 [hundra]

Adverb

-

100 [hundert]

Adverbien

Klicka för att se texten:   
svenskaDeutsch
någon gång – aldrig sc--- e----- – n--- n-e
Har ni varit i Berlin någon gång? Si-- S-- s---- e----- i- B----- g------?
Nej, aldrig. Ne--- n--- n--.
   
någon – ingen je---- – n-----d
Känner ni någon / några här? Ke---- S-- h--- j-----(e-)?
Nej, jag känner ingen (a) här. Ne--- i-- k---- h--- n------(e-).
   
Ännu längre – inte längre no-- – n---- m--r
Stannar ni ännu längre här? Bl----- S-- n--- l---- h---?
Nej, jag stannar inte längre här. Ne--- i-- b----- n---- m--- l---- h---.
   
något mer – inget mer no-- e---- – n----- m--r
Skulle ni vilja ha något mer att dricka? Mö----- S-- n--- e---- t------?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. Ne--- i-- m----- n----- m---.
   
redan något – ännu inget sc--- e---- – n--- n----s
Har ni redan ätit något? Ha--- S-- s---- e---- g-------?
Nej, jag har inte ätit något än. Ne--- i-- h--- n--- n----- g-------.
   
någon mer – ingen mer no-- j----- – n------ m--r
Skulle någon mer vilja ha kaffe? Mö---- n--- j----- e---- K-----?
Nej, ingen mer. Ne--- n------ m---.
   

Det arabiska språket

Det arabiska språket är ett av de viktigaste i världen. Mer är 300 miljoner människor talar arabiska. De lever i mer än 20 olika länder. Arabiskan tillhör de Afro-asiatiska språken. Det arabiska språket kom till för tusentals år sedan. Språket talades först på Arabiska halvön. Därifrån har det sedan spridit sig vidare. Talad arabiska skiljer sig mycket från standardspråket. Det finns också många arabiska dialekter. Man skulle kunna säga att det talas annorlunda i varje region. De som talar olika dialekter förstår inte alls varandra. Till följd av detta dubbas vanligtvis filmer från arabiska länder. Endast på detta sätt kan de förstås i hela språkområdet.

Klassisk standardarabiska talas knappast inte idag. Den finns bara i sin skriftliga form. Böcker och tidningar använder det klassiska standardspråket. Idag finns det inget enskilt arabiskt fackspråk. Därför kommer vanligen tekniska termer från andra språk. Engelska och franska är mer dominerande på detta område än något annat språk. Intresset för arabiska språk har ökat avsevärt de senaste åren. Fler och fler människor vill lära sig arabiska. Kurser erbjuds vid varje universitet och i många skolor. Många människor finner arabisk skrift särskilt fascinerande. Den skrivs från höger till vänster. Arabiskt uttal och arabisk grammatik är inte så lätt. Det finns många ljud och regler som är okända i andra språk. När man studerar bör man följa en viss ordning. Först uttalet, sedan grammatiken och sedan skriften…
Gissa språket!
_______ är medlem av språkfamiljen tai-kadai. Det är modersmål för 20 miljoner människor. I motsats till många västliga språk, är _______ ett tonalt språk. I tonala språk förändrar uttalet av stavelser ordens mening. De flesta _______ ord består bara av en stavelse. Ett ord får en annan betydelse beroende på tonhöjden i stavelsen. Totalt särskiljer _______n fem tonhöjder.

Det _______ samhället var strikt uppdelat under många århundraden. Som ett resultat erkänner _______n fortfarande åtminstone fem olika nivåer av tal. Dessa sträcker sig från ett enkelt vardagsspråk till en mycket artig form av tal. Dessutom är _______ uppdelat i många lokala dialekter. Språkets semiotiska system är en hybrid av ett alfabet och stavelseskrift. Grammatikens konstruktion är inte särskilt komplex. Eftersom _______ är ett isolerande språk, finns det inga deklinationer eller böjningar. Lär dig _______ - det är verkligen ett fascinerande språk!