د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   zh 公共的郊区运输

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
gō-ggò----ìc---z-àn zà--nǎl-? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
کوم بس مرکز ته ځي؟ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
Nǎ -ù--ō--gò-g qì-hē-kā- -ǎ-g s-ì zh-----n? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
Wǒ d--ch-n---ò -ǎ--īl- -h-? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
W- dé --i zh-ngtú----n ----m-? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
W--dé-z---nǎl--huàn --ē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
Y- zh-----hē-ià- --ōshǎo -ián? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
D-o-s-- ----g-ī--y-- --ō---o----n? Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
تاسو دلته ښکته شئ. 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Nín---------h-l----à -hē. Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
تاسو له شا څخه بهر شئ. 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
N-----x- -----h-u-i-n --- --ē. Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
X-à ---g-d--i---ǔ-fē--hōn--h---ái. Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
X-à tà-g --u-g-ǐ-dià--h--shí --nzh--g ----d-o. Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
X-----ng-gō------ qìc-ē--h-wǔ fē--hō-g h-- --o. Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Z------------ -ì-iě-sh-nm- sh--ò--k--? Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
وروستی ټرام کله ځي؟ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Zu-h-- yī-b-- -ǒ--gu--d-ànchē sh-nme -h-h-- kā-? Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
وروستی بس کله ځي؟ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Zuì--u -ī --- -ō--gòng--ì--ē-s-é-m- s-í-òu k--? Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
N---y----hēp--o ma? Nín yǒu chēpiào ma?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
Chēp-ào--B-, w----iy--. Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
Nà n---bì-ū--iāo---jī-/ f---ǎ-. Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -