د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

36 [selasanishidushiteni]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? 1
busi-s-t-s---i---ey- al-? busi sitēshini abeyi alo?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? 1
ay-n--i---s- īyu-n--i -------i-k--e-a --ẖ--i-i? ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? 1
ay---yi-mesimeri----- k--e---i -l-nī? ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? 1
miga---i-a-kiḵ-i-i-- al----d-? miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? 1
a--yi īy- k-k--i-iri z-l---? abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? 1
h--de tīketi k-n--e-i -a-i’-? ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? 1
ki--d-yi -ē--m-t-tat- -yo-- k---bi -a-ik-l- k-tema ? kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ?
تاسو دلته ښکته شئ. ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። 1
a---- k-t--er-----lek-mi። abizī kitiweridu alekumi።
تاسو له شا څخه بهر شئ. ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። 1
b--d-ḥ--ī-i-----w--idu --eku-i። bi diḥirīti kitiweridu alekumi።
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም] ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም] ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 1
b--̣i-ī--elo-----ani“(t--a--- --i - -ek---ḵ-i --m-----’-‘-u። biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ] ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ] ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 1
bi-̣ij- --lo-ti-a-i(n-yi -s--r-gi-a) -bi 10---k-’---’i kim---’----yu። biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 1
biḥ-jī--elo---si -b--1--de---ī---i-ki-e-s’i-i-yu። biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? 1
it---ay--m-w--a-i-- -iram--m--as---la ? ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ?
وروستی ټرام کله ځي؟ እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ] መዓስ ክኸይድ ኢያ? እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ] መዓስ ክኸይድ ኢያ? 1
itī m----a’i---tira----a---t-’-r--i----me‘--- -iẖ--id-----? itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya?
وروستی بس کله ځي؟ እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? 1
it---ec--------ta-b--i---‘a-i-kih-e-i---ī-a? itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ቲከት ኣለኩም ዶ? ቲከት ኣለኩም ዶ? 1
t--eti--l---m---o? tīketi alekumi do?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። 1
tīk-ti --n-- ye-i----n-። tīketi ? no፣ yebileyini።
بیا تاسو جریمه ورکړئ. እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። 1
im- meḵ’its’--i-- k----e-il- a-e----። imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -