فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   lv Ceļā

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو لٹویائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Viņš brauc ar motociklu. Viņš brauc ar motociklu. 1
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Viņš brauc ar divriteni. Viņš brauc ar divriteni. 1
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Viņš iet kājām. Viņš iet kājām. 1
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Viņš brauc ar kuģi. Viņš brauc ar kuģi. 1
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Viņš brauc ar laivu. Viņš brauc ar laivu. 1
‫وہ تیرتا ہے‬ Viņš peld. Viņš peld. 1
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Vai šeit ir bīstami? Vai šeit ir bīstami? 1
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 1
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 1
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Mēs esam apmaldījušies. Mēs esam apmaldījušies. 1
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Mēs esam uz nepareizā ceļa. Mēs esam uz nepareizā ceļa. 1
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Mums jāgriežas atpakaļ. Mums jāgriežas atpakaļ. 1
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Kur šeit var novietot automašīnu? Kur šeit var novietot automašīnu? 1
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 1
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 1
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Vai Jūs slēpojat? Vai Jūs slēpojat? 1
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 1
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Vai te var nomāt slēpes? Vai te var nomāt slēpes? 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -