Is die stoel oop?
ह- --ट-को-ी-घेत---आह--क-?
ह- स-ट क-ण- घ-तल- आह- क-?
ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-?
-------------------------
ही सीट कोणी घेतली आहे का?
0
h---īṭ- -ō-- --ēta-- -h- kā?
hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-?
----------------------------
hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Is die stoel oop?
ही सीट कोणी घेतली आहे का?
hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Mag ek hier sit?
म- -पल्याबरो-र-बस- ---- / ---े---?
म- आपल-य-बर-बर बस- शकत- / शकत- क-?
म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------
मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का?
0
M--ā--l-ā-arōb--a b--- śakatō/-śa---ē kā?
Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
-----------------------------------------
Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Mag ek hier sit?
मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का?
Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Graag.
अवश--!
अवश-य!
अ-श-य-
------
अवश्य!
0
Avaś--!
Avaśya!
A-a-y-!
-------
Avaśya!
Wat dink u van die musiek?
संगीत --े----ले?
स-ग-त कस- व-टल-?
स-ग-त क-े व-ट-े-
----------------
संगीत कसे वाटले?
0
S-ṅ--t---a---vāṭalē?
Saṅgīta kasē vāṭalē?
S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-?
--------------------
Saṅgīta kasē vāṭalē?
Wat dink u van die musiek?
संगीत कसे वाटले?
Saṅgīta kasē vāṭalē?
’n Bietjie te hard.
आवाज -र- -ास-त----.
आव-ज जर- ज-स-त आह-.
आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े-
-------------------
आवाज जरा जास्त आहे.
0
Ā-āja j-rā-j-----āhē.
Āvāja jarā jāsta āhē.
Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē-
---------------------
Āvāja jarā jāsta āhē.
’n Bietjie te hard.
आवाज जरा जास्त आहे.
Āvāja jarā jāsta āhē.
Maar die groep speel heel goed.
पण --न्----क-ाका--फ-----न -ा--त-----.
पण ब-न-डच- कल-क-र फ-र छ-न व-जवत आह-त.
प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-.
-------------------------------------
पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत.
0
P--- -ĕn---- kal-k--a --ā-- c--n- vāj-v-t--ā-ē--.
Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a-
-------------------------------------------------
Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
Maar die groep speel heel goed.
पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत.
Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
Kom u gereeld hiernatoe?
आप- इथ--नेहमी --त- का?
आपण इथ- न-हम- य-त- क-?
आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-?
----------------------
आपण इथे नेहमी येता का?
0
Ā------t---n---mī----- -ā?
Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-?
--------------------------
Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Kom u gereeld hiernatoe?
आपण इथे नेहमी येता का?
Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Nee, dit is die eerste keer.
ना-ी--ह- प--ल-य--द-च--हे.
न-ह-, ह- पह-ल-य--द-च आह-.
न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े-
-------------------------
नाही, हे पहिल्यांदाच आहे.
0
Nā-ī- ---pa-----ndā----h-.
Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē-
--------------------------
Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
Nee, dit is die eerste keer.
नाही, हे पहिल्यांदाच आहे.
Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
Ek was nog nooit tevore hier nie.
म- इ-े य-अ-ोदर---ी-ी --- - --े ना-ी.
म- इथ- य-अग-दर कध-ह- आल- / आल- न-ह-.
म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-.
------------------------------------
मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही.
0
Mī -t-ē-y-'---da-a-k--h--ī-ā------ē-nāhī.
Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-.
-----------------------------------------
Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
Ek was nog nooit tevore hier nie.
मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही.
Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
Dans u?
आ-- ----ार --?
आपण न-चण-र क-?
आ-ण न-च-ा- क-?
--------------
आपण नाचणार का?
0
Ā--ṇ- --caṇ----k-?
Āpaṇa nācaṇāra kā?
Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-?
------------------
Āpaṇa nācaṇāra kā?
Dans u?
आपण नाचणार का?
Āpaṇa nācaṇāra kā?
Miskien later.
क--चित -ंत-.
कद-च-त न-तर.
क-ा-ि- न-त-.
------------
कदाचित नंतर.
0
Kad-c----n-n--ra.
Kadācita nantara.
K-d-c-t- n-n-a-a-
-----------------
Kadācita nantara.
Miskien later.
कदाचित नंतर.
Kadācita nantara.
Ek kan nie so goed dans nie.
मल--त-व-----ंग-- -ाचत- य---न---.
मल- त-वढ- च--गल- न-चत- य-त न-ह-.
म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-.
--------------------------------
मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही.
0
Ma-ā-tēvaḍ-- cāṅg-l--nā-at--yēta-n--ī.
Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-.
--------------------------------------
Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
Ek kan nie so goed dans nie.
मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही.
Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
Dit is heel maklik.
खू---ोपे -हे.
ख-प स-प- आह-.
ख-प स-प- आ-े-
-------------
खूप सोपे आहे.
0
Khūpa -ō---āh-.
Khūpa sōpē āhē.
K-ū-a s-p- ā-ē-
---------------
Khūpa sōpē āhē.
Dit is heel maklik.
खूप सोपे आहे.
Khūpa sōpē āhē.
Ek sal u wys.
मी ---्--ल- --खवतो. /-द-खव-े.
म- आपल-य-ल- द-खवत-. / द-खवत-.
म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-.
-----------------------------
मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते.
0
M---p--yā----āk-av---- - Dā--a-at-.
Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē-
-----------------------------------
Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
Ek sal u wys.
मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते.
Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
Nee, liewer ’n ander keer.
न----प-न्-- कधतरी!
नक-! प-न-ह- कधतर-!
न-ो- प-न-ह- क-त-ी-
------------------
नको! पुन्हा कधतरी!
0
N---!---n-ā-k----t-r-!
Nakō! Punhā kadhatarī!
N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī-
----------------------
Nakō! Punhā kadhatarī!
Nee, liewer ’n ander keer.
नको! पुन्हा कधतरी!
Nakō! Punhā kadhatarī!
Wag u vir iemand?
आ-ण-क--ा---व-- ब-त-आह-- का?
आपण क-ण-च- व-ट बघत आह-त क-?
आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-?
---------------------------
आपण कोणाची वाट बघत आहात का?
0
Āpaṇ--kō-ācī v-ṭ- bag------h-ta-k-?
Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-?
-----------------------------------
Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Wag u vir iemand?
आपण कोणाची वाट बघत आहात का?
Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Ja, vir my kêrel.
ह-,-माझ्य--मि-्---ी.
ह-, म-झ-य- म-त-र-च-.
ह-, म-झ-य- म-त-र-च-.
--------------------
हो, माझ्या मित्राची.
0
Hō, mā-h---mitr-c-.
Hō, mājhyā mitrācī.
H-, m-j-y- m-t-ā-ī-
-------------------
Hō, mājhyā mitrācī.
Ja, vir my kêrel.
हो, माझ्या मित्राची.
Hō, mājhyā mitrācī.
Daar kom hy nou!
त- -ल-.
त- आल-.
त- आ-ा-
-------
तो आला.
0
Tō----.
Tō ālā.
T- ā-ā-
-------
Tō ālā.
Daar kom hy nou!
तो आला.
Tō ālā.