Fraseboek

af Werk   »   nn Working

55 [vyf en vyftig]

Werk

Werk

55 [femtifem]

Working

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nynorsk Speel Meer
Wat is u van beroep? Kv--j-b-ar-du me-? Kva jobbar du med? K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
My man is ’n dokter. M---en-m---e--l--e. Mannen min er lege. M-n-e- m-n e- l-g-. ------------------- Mannen min er lege. 0
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. E--j----- delti--s-m-s----pl-iar. Eg jobbar deltid som sjukepleiar. E- j-b-a- d-l-i- s-m s-u-e-l-i-r- --------------------------------- Eg jobbar deltid som sjukepleiar. 0
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. S-ar- bl-r v- -e-sj-n--ta-. Snart blir vi pensjonistar. S-a-t b-i- v- p-n-j-n-s-a-. --------------------------- Snart blir vi pensjonistar. 0
Maar die belasting is hoog. Men--------e er -øg-. Men skattane er høge. M-n s-a-t-n- e- h-g-. --------------------- Men skattane er høge. 0
En mediese versekering is duur. O---el-e-or--kr--ga-er d-r. Og helseforsikringa er dyr. O- h-l-e-o-s-k-i-g- e- d-r- --------------------------- Og helseforsikringa er dyr. 0
Wat wil jy graag eendag word? Kv--ha- d--l-st---- --b-i? Kva har du lyst til å bli? K-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Kva har du lyst til å bli? 0
Ek wil graag ’n ingenieur word. E--vi--b-- --g-niø-. Eg vil bli ingeniør. E- v-l b-i i-g-n-ø-. -------------------- Eg vil bli ingeniør. 0
Ek wil universiteit toe gaan. E- vi--s--d-r- -e- -n--ersit-tet. Eg vil studere ved universitetet. E- v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- --------------------------------- Eg vil studere ved universitetet. 0
Ek is ’n „intern“. E--e---ra-----n-. Eg er praktikant. E- e- p-a-t-k-n-. ----------------- Eg er praktikant. 0
Ek verdien nie veel nie. E- tenar--------y--e. Eg tenar ikkje mykje. E- t-n-r i-k-e m-k-e- --------------------- Eg tenar ikkje mykje. 0
Ek doen my internskap in die buiteland. Eg---k-pra--i--i --la----. Eg tek praksis i utlandet. E- t-k p-a-s-s i u-l-n-e-. -------------------------- Eg tek praksis i utlandet. 0
Dit is my baas. D-t -----e--n----. Det er sjefen min. D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
Ek het gawe kollegas. Eg --r-h-gg--e-e ko-l-g-e-. Eg har hyggelege kollegaer. E- h-r h-g-e-e-e k-l-e-a-r- --------------------------- Eg har hyggelege kollegaer. 0
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. Vi et l--s----k----n-. Vi et lunsj i kantina. V- e- l-n-j i k-n-i-a- ---------------------- Vi et lunsj i kantina. 0
Ek is op soek na werk. E----r --t-- -r-ei-. Eg ser etter arbeid. E- s-r e-t-r a-b-i-. -------------------- Eg ser etter arbeid. 0
Ek is al ’n jaar werkloos. Eg--ar -ore--rbeidsl--s---ei-- --. Eg har vore arbeidslaus i eitt år. E- h-r v-r- a-b-i-s-a-s i e-t- å-. ---------------------------------- Eg har vore arbeidslaus i eitt år. 0
Daar is te veel werklose mense in dié land. He- ----n--t ---de----r man-e---b----l-d---. Her i landet er det for mange arbeidsledige. H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

Herinnering het taal nodig

Die meeste mense onthou hul eerste skooldag. Maar hulle onthou nie meer wat vooraf gebeur het nie. Ons kan byna niks van ons eerste lewensjare onthou nie. Maar hoekom is dit so? Hoekom kan ons nie onthou wat ons as babas beleef het nie? Die rede is in ons ontwikkeling. Taal en herinnering ontwikkel omtrent tegelyk. En om iets te kan onthou, het ’n mens taal nodig. Dit beteken hy moet woorde hê vir wat hy beleef. Wetenskaplikes het verskeie toets op kinders gedoen. So het hulle ’n interessante ontdekking gemaak. Sodra kinders leer praat, vergeet hulle alles wat vooraf gebeur het. Die begin van taal is dus ook die begin van herinneringe. Kinders leer besonder baie in die eerste drie jaar van hul lewe. Hulle beleef elke dag nuwe dinge. Op dié ouderdom het hulle ook baie belangrike ervarings. Dit gaan nietemin alles verlore. Sielkundiges noem dié verskynsel kindergeheueverlies. Net dinge wat die kinders kan noem, bly oor. Die outobiografiese geheue behou persoonlike ervarings. Dit werk soos ’n dagboek. Alles wat in ons lewe belangrik is, word daarin bewaar. So vorm die outobiografiese geheue ons identiteit. Sy ontwikkeling hang egter daarvan af dat ’n moedertaal geleer word. Ons kan ook net deur taal ons herinneringe aktiveer. Die dinge wat ons as babas geleer het, is natuurlik nie regtig weg nie. Hulle word iewers in ons brein bewaar. Maar ons kan hulle nie meer oproep nie – tog jammer, of hoe?