ይሄ ወንበር ተይዛል? |
ท-่นั่งน-้ว-----ม ครั- / คะ?
ท--น--งน--ว-างไหม คร-บ / คะ?
ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
têe---̂----e-e-wa--g-mǎ--k--́----́
te-e-na-ng-ne-e-wa-ng-ma-i-kra-p-ka-
t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
ผ- /-ดิ--น-น-่ง--บคุ--ด้-ห--คร---- ค-?
ผม / ด-ฉ-น น--งก-บค-ณได-ไหม คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
0
p--m-dì-ch------------̀--k-on-d------------́---á
po-m-di--cha-n-na-ng-ga-p-koon-da-i-ma-i-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
|
በርግጠኝነት |
เชิ- --ั- --คะ
เช-ญ คร-บ / คะ
เ-ิ- ค-ั- / ค-
--------------
เชิญ ครับ / คะ
0
che----k-----ká
cher-n-kra-p-ka-
c-e-̶---r-́---a-
----------------
cher̶n-kráp-ká
|
በርግጠኝነት
เชิญ ครับ / คะ
cher̶n-kráp-ká
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
ค--ค----า---ร-เ-็-อ--า----ค--บ / คะ?
ค-ณค-ดว-าดนตร-เป-นอย-างไร คร-บ / คะ?
ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
0
k--n------w-̂--n--t-re--b-----------------k---p-k-́
koon-ki-t-wa-t-no-t-ree-bhen-a--ya-ng-rai-kra-p-ka-
k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
|
ትንሽ ጮከ። |
เ----ด-ง-ป--- -ร-บ-- คะ
เส-ยงด-งไปน-ด คร-บ / คะ
เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค-
-----------------------
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
0
s---n----ng--hai--í--k-a---ká
si-ang-dang-bhai-ni-t-kra-p-ka-
s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́
-------------------------------
sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
|
ትንሽ ጮከ።
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
แต---ด-ตรีเ-่-ดี-าก คร---- ค่ะ
แต-วงดนตร-เล-นด-มาก คร-บ / ค-ะ
แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
0
d-æ̀o-n-ó-------r-e--e-n--e---â--kráp---̂
dhæ-o-ngo-t-no-t-ree-le-n-dee-ma-k-kra-p-ka-
d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a-
--------------------------------------------
dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
คุ--า-ี---่บ-อ--ห- ค--- / ค-?
ค-ณมาท--น--บ-อยไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
0
k--n----t--e--ê------y----i---áp---́
koon-ma-te-e-ne-e-ba-wy-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-t-̂---e-e-b-̀-y-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
ไม่บ่อ- นี-เ---ค--้-แ-ก ค----/ ค่ะ
ไม-บ-อย น--เป-นคร--งแรก คร-บ / ค-ะ
ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ
----------------------------------
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
0
m-̂--b--wy-------he-----́ng---̂---r----kâ
ma-i-ba-wy-ne-e-bhen-kra-ng-ræ-k-kra-p-ka-
m-̂---a-w---e-e-b-e---r-́-g-r-̂---r-́---a-
------------------------------------------
mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
ผ------ฉัน---่--ยม--ี-น---------- ---ะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-เคยมาท--น--เลย คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
0
po-m-dì--ha---m--i-k--y-----êe--ê--luнy--------á
po-m-di--cha-n-ma-i-kuнy-ma-te-e-ne-e-luнy-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-k-н---a-t-̂---e-e-l-н---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
ค-ณ---กเต-น-ำไห- -ร-บ-/ --?
ค-ณอยากเต-นร-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
0
koo--à--âk--h--n-----mǎi-kr-́p-ká
koon-a--ya-k-dhe-n-ram-ma-i-kra-p-ka-
k-o---̀-y-̂---h-̂---a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
|
ድንገት ወደበኋላ |
อี-เด--ยว--จ-ะไ- ค-ับ --คะ
อ-กเด--ยวอาจจะไป คร-บ / คะ
อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค-
--------------------------
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
0
e-----ě-o-a-t-----b--i-k------á
e-ek-de-eo-a-t-ja--bhai-kra-p-ka-
e-e---e-e---̀---a---h-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
|
ድንገት ወደበኋላ
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
ผม --ด-ฉ-น ---นไม่-ก-ง ค--บ ---ะ
ผม / ด-ฉ-น เต-นไม-เก-ง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
0
p--m-d-̀-cha---d--̂n-mâ--gèng-k------á
po-m-di--cha-n-dhe-n-ma-i-ge-ng-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-g-̀-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
|
በጣም ቀላል ነው ። |
ง--ยม-กเล-----บ-/ ค่ะ
ง-ายมากเลย คร-บ / ค-ะ
ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
0
n-a-i-m--k-l-н----------̂
nga-i-ma-k-luнy-kra-p-ka-
n-a-i-m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------------
ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
|
በጣም ቀላል ነው ።
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
|
እኔ አሳዮታለው። |
ผม-/----ั--จ--ส-งให---ณ-ู
ผม / ด-ฉ-น จะแสดงให-ค-ณด-
ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด-
-------------------------
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
0
p-̌m-di--chǎ---a--sæ---o-g-ha-i-koo--d-o
po-m-di--cha-n-ja--sæ--dong-ha-i-koon-doo
p-̌---i---h-̌---a---æ---o-g-h-̂---o-n-d-o
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
|
እኔ አሳዮታለው።
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
ไม่--็น-ร -ั-อื---ีกว-า-คร---- คะ
ไม-เป-นไร ว-นอ--นด-กว-า คร-บ / คะ
ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค-
---------------------------------
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
0
mâ---he--r-i--a----un-d-̀e---â-kra---k-́
ma-i-bhen-rai-wan-e-un-de-ek-wa--kra-p-ka-
m-̂---h-n-r-i-w-n-e-u---e-e---a---r-́---a-
------------------------------------------
mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
|
ሰው እየጠበቁ ነው? |
ค---อ---อย-------ปล---ค-ั- / คะ ?
ค-ณรอใครอย--หร-อเปล-า คร-บ / คะ ?
ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ?
---------------------------------
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
0
k----r-w-kra--a--yô--r-----h-----k--́p---́
koon-raw-krai-a--yo-o-re-u-bhla-o-kra-p-ka-
k-o---a---r-i-a---o-o-r-̌---h-a-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
ใ-่ ครั- / ค่ะ--อแฟนอย-่
ใช- คร-บ / ค-ะ รอแฟนอย--
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่
------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
0
cha-i---a---k-̂--aw-fæ-----yôo
cha-i-kra-p-ka--raw-fæn-a--yo-o
c-a-i-k-a-p-k-̂-r-w-f-n-a---o-o
-------------------------------
châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
|
ይሄው መጣ ከኋላ። |
เข--า--้ว-คะ
เขามาแล-ว คะ
เ-า-า-ล-ว ค-
------------
เขามาแล้ว คะ
0
k----m---ǽ---á
ka-o-ma-læ-o-ka-
k-̌---a-l-́---a-
----------------
kǎo-ma-lǽo-ká
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
เขามาแล้ว คะ
kǎo-ma-lǽo-ká
|