የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   bg В дискотеката

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

[V diskotekata]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Мя-т-то--во-одн--ли--? Мястото свободно ли е? М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
Myastot--s-obod-o ---ye? Myastoto svobodno li ye? M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Мож--ли -- --д-а пр- Ва-? Може ли да седна при Вас? М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
Moz-e----d--s--na pri-V-s? Mozhe li da sedna pri Vas? M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
በርግጠኝነት С уд----ст-ие. С удоволствие. С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S u---o-s-vie. S udovolstvie. S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? К----ам-р-т- м----а-а? Как намирате музиката? К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
Ka--na--r------z-k---? Kak namirate muzikata? K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
ትንሽ ጮከ። Ма-к- -----. Малко силна. М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M-l-o----n-. Malko silna. M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Но -руп----с--р---но-- д----. Но групата свири много добре. Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
N- g--p-t---vi-- m-og--dobre. No grupata sviri mnogo dobre. N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Че--о -- идв-те -у-? Често ли идвате тук? Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
C-est- l- -dva-e-tu-? Chesto li idvate tuk? C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Н-, ---пър-- --т. Не, за първи път. Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N-,--- ----- py-. Ne, za pyrvi pyt. N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Ни--г--не --м -и- --бил--т--. Никога не съм бил / била тук. Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
N---ga n- sym -il-/ bil- -u-. Nikoga ne sym bil / bila tuk. N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
መደነስ ይፈልጋሉ? Тан-----е---? Танцувате ли? Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T-nt----te--i? Tantsuvate li? T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
ድንገት ወደበኋላ По-----о--ож---и. По-късно може би. П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
Po-k---o -oz---bi. Po-kysno mozhe bi. P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Аз-н- мог- -а-та--увам -о-р-. Аз не мога да танцувам добре. А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
A- -- --g- da -a------m dobre. Az ne moga da tantsuvam dobre. A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
በጣም ቀላል ነው ። Съв--- п-о----е. Съвсем просто е. С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
S---e--pro--o---. Syvsem prosto ye. S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
እኔ አሳዮታለው። Щ------о-а-а. Ще Ви покажа. Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
S---e--- p-kazh-. Shche Vi pokazha. S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Не,-по--об----я--й дру--п--. Не, по-добре някой друг път. Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
N-, p--dobre nyak-y dru- py-. Ne, po-dobre nyakoy drug pyt. N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
ሰው እየጠበቁ ነው? Ч----- л- --ког-? Чакате ли някого? Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
Ch-k-t--li--y-----? Chakate li nyakogo? C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Да,---я прия--л. Да, моя приятел. Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
D-,-moya-pr---te-. Da, moya priyatel. D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
ይሄው መጣ ከኋላ። Ето г--и---. Ето го идва. Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
Eto--o -dva. Eto go idva. E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -