የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   ka საყიდლების გაკეთება

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [ორმოცდათერთმეთი]

51 [ormotsdatertmeti]

საყიდლების გაკეთება

[saqidlebis gak'eteba]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። ბ-ბ-ი--ეკ--- მ-ნდა. ბიბლიოთეკაში მინდა. ბ-ბ-ი-თ-კ-შ- მ-ნ-ა- ------------------- ბიბლიოთეკაში მინდა. 0
b--l-o--k'ashi-m-nda. bibliotek'ashi minda. b-b-i-t-k-a-h- m-n-a- --------------------- bibliotek'ashi minda.
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። წიგ--- მაღაზ-ა-----ნ--. წიგნის მაღაზიაში მინდა. წ-გ-ი- მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა- ----------------------- წიგნის მაღაზიაში მინდა. 0
t---gn-- m-gha-----i-mi--a. ts'ignis maghaziashi minda. t-'-g-i- m-g-a-i-s-i m-n-a- --------------------------- ts'ignis maghaziashi minda.
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። კ---კში-მ-ნდ-. კიოსკში მინდა. კ-ო-კ-ი მ-ნ-ა- -------------- კიოსკში მინდა. 0
k---sk'--i --n-a. k'iosk'shi minda. k-i-s-'-h- m-n-a- ----------------- k'iosk'shi minda.
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። წ-გ---მი-დ---ით--ვ-. წიგნი მინდა ვითხოვო. წ-გ-ი მ-ნ-ა ვ-თ-ო-ო- -------------------- წიგნი მინდა ვითხოვო. 0
ts'ig-----n-a---t--o-o. ts'igni minda vitkhovo. t-'-g-i m-n-a v-t-h-v-. ----------------------- ts'igni minda vitkhovo.
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። წ--ნი--ინდა----იდო. წიგნი მინდა ვიყიდო. წ-გ-ი მ-ნ-ა ვ-ყ-დ-. ------------------- წიგნი მინდა ვიყიდო. 0
ts'-----m-nd- ----d-. ts'igni minda viqido. t-'-g-i m-n-a v-q-d-. --------------------- ts'igni minda viqido.
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። გ-ზ-თი--ი-და--ი-ი--. გაზეთი მინდა ვიყიდო. გ-ზ-თ- მ-ნ-ა ვ-ყ-დ-. -------------------- გაზეთი მინდა ვიყიდო. 0
g-zeti -inda---qid-. gazeti minda viqido. g-z-t- m-n-a v-q-d-. -------------------- gazeti minda viqido.
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። ბიბლი---კა-ი -ი--ა მის-----წ-გ-- -ო--ვი-ხ---. ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. ბ-ბ-ი-თ-კ-შ- მ-ნ-ა მ-ს-ლ-, წ-გ-ი რ-მ ვ-თ-ო-ო- --------------------------------------------- ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. 0
bi-lio-ek-ashi---n-- misvla, -s--g-i-ro- v----o-o. bibliotek'ashi minda misvla, ts'igni rom vitkhovo. b-b-i-t-k-a-h- m-n-a m-s-l-, t-'-g-i r-m v-t-h-v-. -------------------------------------------------- bibliotek'ashi minda misvla, ts'igni rom vitkhovo.
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። წ-გნ-- --ღ-ზი-შ- --ნდა-წა-ვლ-- წიგნ- -ო--ვი-ი--. წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. წ-გ-ი- მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, წ-გ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-. ------------------------------------------------ წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. 0
ts-i-nis-m--hazi--hi-minda -s'a-vl---ts-i-n- -o- -i---o. ts'ignis maghaziashi minda ts'asvla, ts'igni rom viqido. t-'-g-i- m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-s-l-, t-'-g-i r-m v-q-d-. -------------------------------------------------------- ts'ignis maghaziashi minda ts'asvla, ts'igni rom viqido.
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። კი-სკში----დ- -ას-ლა- გ--ეთი -ომ--იყ---. კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. კ-ო-კ-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, გ-ზ-თ- რ-მ ვ-ყ-დ-. ---------------------------------------- კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. 0
k---sk-s-- -i-da-ts--s-la,-g----------vi-i-o. k'iosk'shi minda ts'asvla, gazeti rom viqido. k-i-s-'-h- m-n-a t-'-s-l-, g-z-t- r-m v-q-d-. --------------------------------------------- k'iosk'shi minda ts'asvla, gazeti rom viqido.
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። ოკ----ტთა- უნდ- -ავი--. ოკულისტთან უნდა წავიდე. ო-უ-ი-ტ-ა- უ-დ- წ-ვ-დ-. ----------------------- ოკულისტთან უნდა წავიდე. 0
ok-u-----t-- u-da-t-'a-ide. ok'ulist'tan unda ts'avide. o-'-l-s-'-a- u-d- t-'-v-d-. --------------------------- ok'ulist'tan unda ts'avide.
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። მაღაზ-აში მ--და----იდე. მაღაზიაში მინდა წავიდე. მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ვ-დ-. ----------------------- მაღაზიაში მინდა წავიდე. 0
m--h-z-ash- --nd- t--av-d-. maghaziashi minda ts'avide. m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-v-d-. --------------------------- maghaziashi minda ts'avide.
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። საცხო--ი-მი-დ--წა-იდ-. საცხობში მინდა წავიდე. ს-ც-ო-შ- მ-ნ-ა წ-ვ-დ-. ---------------------- საცხობში მინდა წავიდე. 0
satsk-o-shi --n-a--s'-vid-. satskhobshi minda ts'avide. s-t-k-o-s-i m-n-a t-'-v-d-. --------------------------- satskhobshi minda ts'avide.
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። სა--ა--ს ყ-----მ---ა. სათვალის ყიდვა მინდა. ს-თ-ა-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- სათვალის ყიდვა მინდა. 0
sa--al-s -i-va -ind-. satvalis qidva minda. s-t-a-i- q-d-a m-n-a- --------------------- satvalis qidva minda.
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። ხ---ს ---ბოსტ--უ-ის ყი-ვ- --ნდა. ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. ხ-ლ-ს დ- ბ-ს-ნ-უ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- -------------------------------- ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. 0
k---i--da-bo-t'neu----qi--a -----. khilis da bost'neulis qidva minda. k-i-i- d- b-s-'-e-l-s q-d-a m-n-a- ---------------------------------- khilis da bost'neulis qidva minda.
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። ფ-ნ-უ-ი--დ- -ურ---ყ-დ---მ--და. ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. ფ-ნ-უ-ი- დ- პ-რ-ს ყ-დ-ა მ-ნ-ა- ------------------------------ ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. 0
pu-tu-h---da -'uri- -i--a-m-n-a. puntushis da p'uris qidva minda. p-n-u-h-s d- p-u-i- q-d-a m-n-a- -------------------------------- puntushis da p'uris qidva minda.
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። ო-ული------მ--დ--წავ--ე, სა-ვ-ლე---მ-ვიყი-ო. ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. ო-უ-ი-ტ-ა- მ-ნ-ა წ-ვ-დ-, ს-თ-ა-ე რ-მ ვ-ყ-დ-. -------------------------------------------- ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. 0
ok'-l-s-'-an-----a -s'av-de- sat--l- ro---i-id-. ok'ulist'tan minda ts'avide, satvale rom viqido. o-'-l-s-'-a- m-n-a t-'-v-d-, s-t-a-e r-m v-q-d-. ------------------------------------------------ ok'ulist'tan minda ts'avide, satvale rom viqido.
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። მა----ა----ინ----ა-ვლა---ილ---- ბ--ტ----------ვ--იდო. მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, ხ-ლ- დ- ბ-ს-ნ-უ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-. ----------------------------------------------------- მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. 0
ma-hazia--i -------s---v-a---hil- da -ost-n---i -o- vi-i-o. maghaziashi minda ts'asvla, khili da bost'neuli rom viqido. m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-s-l-, k-i-i d- b-s-'-e-l- r-m v-q-d-. ----------------------------------------------------------- maghaziashi minda ts'asvla, khili da bost'neuli rom viqido.
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። ს---ობ-ი----და--ას-ლ---ფ-ნთ-შ- -ა----------ვიყი-ო. საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. ს-ც-ო-შ- მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, ფ-ნ-უ-ა დ- პ-რ- რ-მ ვ-ყ-დ-. -------------------------------------------------- საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. 0
sa--k--b-h- minda--s'as---, p-n-u-ha -a-p------om--iq--o. satskhobshi minda ts'asvla, puntusha da p'uri rom viqido. s-t-k-o-s-i m-n-a t-'-s-l-, p-n-u-h- d- p-u-i r-m v-q-d-. --------------------------------------------------------- satskhobshi minda ts'asvla, puntusha da p'uri rom viqido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -