የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   ka კითხვა და წერა

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

[k'itkhva da ts'era]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። ვ-ი-ხულ--. ვკითხულობ. ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
v-'--khu---. vk'itkhulob. v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
እኔ ፊደል አነባለው። მ-----ს ვკ-თ---ო-. მე ასოს ვკითხულობ. მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
m- asos----itk-ulob. me asos vk'itkhulob. m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
እኔ ቃል አነባለው። მე -ი-ყ--ს -კით-უ-ო-. მე სიტყვას ვკითხულობ. მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
me--it'q-as -k--tkh--ob. me sit'qvas vk'itkhulob. m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። მ--წი--დ--ე-ას--კ-თხ-ლობ. მე წინადადებას ვკითხულობ. მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
me-ts-ina------s-vk-itkhu---. me ts'inadadebas vk'itkhulob. m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። მე---რილს -კ-თ--ლობ. მე წერილს ვკითხულობ. მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
m- -s-er--- -k'-----lob. me ts'erils vk'itkhulob. m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። მ- წ--ნ- ვ---ხუ-ო-. მე წიგნს ვკითხულობ. მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
me -s--gns-vk'-tk-ul--. me ts'igns vk'itkhulob. m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
እኔ አነባለው። ვკით-ულო-. ვკითხულობ. ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk-it---l-b. vk'itkhulob. v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። შ-- კი-ხ-ლო-. შენ კითხულობ. შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
s--n k'--khul-b. shen k'itkhulob. s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
እሱ ያነባል። ის -ი-ხ--ო--. ის კითხულობს. ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
is -'----ulo--. is k'itkhulobs. i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
እኔ እጽፋለው። ვ-ერ. ვწერ. ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
vt-'e-. vts'er. v-s-e-. ------- vts'er.
እኔ ፊደል እጽፋለው። მ- ა-ო- ვ---. მე ასოს ვწერ. მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
me--s-- vt-'--. me asos vts'er. m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
እኔ ቃል እጽፋለው። მე-სიტყ--- ვწ-რ. მე სიტყვას ვწერ. მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
me -i-'qva--v-s---. me sit'qvas vts'er. m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። მე-წინ-და----- --ერ. მე წინადადებას ვწერ. მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
me-t--inad-de-a---t--er. me ts'inadadebas vts'er. m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። მ- წ-რ-ლს---ერ. მე წერილს ვწერ. მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
m- -s'---ls --s-e-. me ts'erils vts'er. m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። მე-წ--ნ--ვ-ერ. მე წიგნს ვწერ. მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
me ts-igns----'e-. me ts'igns vts'er. m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
እኔ እጽፋለው። ვ---. ვწერ. ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v-s---. vts'er. v-s-e-. ------- vts'er.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። შ----ე-. შენ წერ. შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
shen-t---r. shen ts'er. s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
እሱ ይጽፋል። ის---რს. ის წერს. ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
i- t-'--s. is ts'ers. i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -