పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 2   »   am ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

63 [అరవై మూడు]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

ప్రశ్నలు అడగటం 2

63 [ስልሳ ሶስት]

63 [silisa sositi]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

[t’iyak’ē met’eyek’i 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది በት-ፍ-ጊ-----ራ -ተለየ ል---አ-ኝ። በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ። በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ- -------------------------- በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ። 0
b-t-ri------- -emīs-r- -etele-e-lim-d- ā--nyi. betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi. b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-. ---------------------------------------------- betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను ቴ-ስ--ጫ----። ቴኒስ እጫወታለው። ቴ-ስ እ-ወ-ለ-። ----------- ቴኒስ እጫወታለው። 0
tēnī-i -----wet-l-wi. tēnīsi ich’awetalewi. t-n-s- i-h-a-e-a-e-i- --------------------- tēnīsi ich’awetalewi.
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? የቴ-ስ --- የ----? የቴኒስ ሜዳው የት ነው? የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-? --------------- የቴኒስ ሜዳው የት ነው? 0
ye-ēnī-i---dawi -----n-wi? yetēnīsi mēdawi yeti newi? y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-? -------------------------- yetēnīsi mēdawi yeti newi?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? በት-ፍ ጊ- የሚሰ- የተ-የ-ልምድ -ለህ-ሽ? በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ? በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ- ---------------------------- በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ? 0
b-ti-if- --z- -em-s--- y-t---ye li-----āleh--shi? betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi? b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i- ------------------------------------------------- betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను እ-ር--ስ ---ታ-ው። እግር ኳስ እጫወታለው። እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-። -------------- እግር ኳስ እጫወታለው። 0
ig----k--s----h’awe---e-i. igiri kwasi ich’awetalewi. i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i- -------------------------- igiri kwasi ich’awetalewi.
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? ኳ---ዳው-የ- ነው? ኳስ ሜዳው የት ነው? ኳ- ሜ-ው የ- ነ-? ------------- ኳስ ሜዳው የት ነው? 0
kwasi m-da-i --ti n---? kwasi mēdawi yeti newi? k-a-i m-d-w- y-t- n-w-? ----------------------- kwasi mēdawi yeti newi?
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది ክ-----ድቷል። ክንዴ ተጎድቷል። ክ-ዴ ተ-ድ-ል- ---------- ክንዴ ተጎድቷል። 0
kin-dē -eg---t-al-. kinidē tegoditwali. k-n-d- t-g-d-t-a-i- ------------------- kinidē tegoditwali.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి እ-ሬ-----ጄም-ተ----። እግሬ እና እጄም ተጎድታል። እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል- ----------------- እግሬ እና እጄም ተጎድታል። 0
ig-r- ina-i--m--te--dit-l-. igirē ina ijēmi tegoditali. i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-. --------------------------- igirē ina ijēmi tegoditali.
డాక్టర్ ఉన్నారా? ዶክተር ---አ-? ዶክተር የት አለ? ዶ-ተ- የ- አ-? ----------- ዶክተር የት አለ? 0
d--i---i-y-------? dokiteri yeti āle? d-k-t-r- y-t- ā-e- ------------------ dokiteri yeti āle?
నా వద్ద కార్ ఉంది መ-ና አ--። መኪና አለኝ። መ-ና አ-ኝ- -------- መኪና አለኝ። 0
m-kīna-ālen--. mekīna ālenyi. m-k-n- ā-e-y-. -------------- mekīna ālenyi.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది ሞ--ም---ኝ። ሞተርም አለኝ። ሞ-ር- አ-ኝ- --------- ሞተርም አለኝ። 0
m--erimi -leny-. moterimi ālenyi. m-t-r-m- ā-e-y-. ---------------- moterimi ālenyi.
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? መኪ--ማቆሚ----ት ነ-? መኪና ማቆሚያው የት ነው? መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-? ---------------- መኪና ማቆሚያው የት ነው? 0
mek-na-mak---īyawi-------e--? mekīna mak’omīyawi yeti newi? m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-? ----------------------------- mekīna mak’omīyawi yeti newi?
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది ሹራ---ለ-። ሹራብ አለኝ። ሹ-ብ አ-ኝ- -------- ሹራብ አለኝ። 0
s-ur-bi-----y-. shurabi ālenyi. s-u-a-i ā-e-y-. --------------- shurabi ālenyi.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి ጃኬ---ና ጅ-ስ---ለኝ። ጃኬት እና ጅንስም አለኝ። ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ- ---------------- ጃኬት እና ጅንስም አለኝ። 0
ja---i ----jini--mi -le-yi. jakēti ina jinisimi ālenyi. j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-. --------------------------- jakēti ina jinisimi ālenyi.
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? ማጠ---ማሽኑ የት--ው? ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው? ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-? --------------- ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው? 0
ma-’ebī-a ma-h--- y------w-? mat’ebīya mashinu yeti newi? m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-? ---------------------------- mat’ebīya mashinu yeti newi?
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది እኔ ሰ-- --ኝ። እኔ ሰሃን አለኝ። እ- ሰ-ን አ-ኝ- ----------- እኔ ሰሃን አለኝ። 0
i-- se-a-i--le-yi. inē sehani ālenyi. i-ē s-h-n- ā-e-y-. ------------------ inē sehani ālenyi.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి ቢ- ፤ሹ---ና -ን-ያ----። ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ። ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ- ------------------- ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ። 0
bīl- -s------na --n---ya--l----. bīla ;shuka ina manikīya ālenyi. b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-. -------------------------------- bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? ጨ- እ----በሬ---ት--ው? ጨው እና በርበሬው የት ነው? ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-? ------------------ ጨው እና በርበሬው የት ነው? 0
ch’-w------b---ber-wi-y--- --w-? ch’ewi ina beriberēwi yeti newi? c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-? -------------------------------- ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -