ለምንድን ነው የማይመጡት?
ل-- -- ت--ي؟
لما لا تأتي؟
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
lma -- t-ti?
lma la tati?
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ال-ق------ سي--
الطقس جدا- سيء.
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
al--q--jda-n ---a.
altaqs jdaan si'a.
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
لن-آ-- -أ--الطقس جداً س-ء-
لن آتي لأن الطقس جدا- سيء.
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
l- ati-l--an- --t------aa- ---a.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
ل-ا ل- ي--ي-
لما لا يأتي؟
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
l---l- y--i?
lma la yati?
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
እሱ አልተጋበዘም።
-و -ي- -----
هو غير مدعو.
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
hw -h---ma--u.
hw ghyr madeu.
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
እሱ አልተጋበዘም።
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
-ن-يأتي ل----غ-ر-مد-و.
لن يأتي لأنه غير مدعو.
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
ln-ya-i-l-'a--h-g-y- made-.
ln yati li'anah ghyr madeu.
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
--ن-،-لما ل--تأ-ي ؟
وأنت، لما لا تأتي ؟
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w'-n-- l-ma la -a-i-?
w'ant, lima la tati ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
ጊዜ የለኝም።
-- و-ت-----
لا وقت لدي.
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
la- w-qt --day.
laa waqt laday.
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
ጊዜ የለኝም።
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ل--آ------ل- -ق--لدي.
لن آتي إذ لا وقت لدي.
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
l- ati--i-dh la-w--t-la-ay.
ln ati 'iidh la waqt laday.
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
ለምን አትቆይም/ዪም?
ل-ا--ا -بق-؟
لما لا تبقى؟
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
lma-l--ta-q--؟
lma la tabqaa؟
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
ለምን አትቆይም/ዪም?
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
-لي--ت---- -ل--ل-
علي متابعة العمل.
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
e----u-a-a-at a-ea---.
eli mutabaeat aleamal.
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
-ن -بق---ذ--لي م-ا--- ا-عمل-
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
ln--abq-a--i-dh--alia m-tabae---al----l.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ل-ا ت--ب الآ-؟
لما تذهب الآن؟
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
l-- --dhh---al--a?
lma tadhhab alana?
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
ደክሞኛል
------بان.
أنا تعبان.
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
an-a----b-n.
anaa taeban.
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
ደክሞኛል
أنا تعبان.
anaa taeban.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
--هب-لأن- تع-ا--
أذهب لأني تعبان.
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
adh-hab--i----y tae-a-.
adhahab li'aniy taeban.
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ل-----ت--اه--ال-ن-
لما أنت ذاهب الآن؟
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
lma--a---dha-ib -lan-?
lma 'ant dhahib alana?
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
መሽቷል (እረፍዷል)
--و-----أخر.
الوقت متأخر.
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
a---qt---ta'-khir--.
alwaqt muta'akhiran.
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
መሽቷል (እረፍዷል)
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
--ذ-ب ل-ن-الوق- ---ح-متأخر---
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخرا-.
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
sa--d---b-l-'a-a-al-a-- '--ba--------a-n.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.