የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። No-----i me-q-i--e. No sé si me quiere. N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። N--sé si v------. No sé si volverá. N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። No--- ----e---a--rá. No sé si me llamará. N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ¿M- -uerr-? ¿Me querrá? ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ¿-ol-e--? ¿Volverá? ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ¿-- l----rá? ¿Me llamará? ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። M- -reg---- -i p-e-sa----m-. Me pregunto si piensa en mí. M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Me p---un-- si -iene --o---. Me pregunto si tiene a otra. M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። M- pre----o-s- --e-te. Me pregunto si miente. M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? ¿--n--r--e----? ¿Pensará en mí? ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ¿---d-- ------? ¿Tendrá a otra? ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? ¿E-t-rá-d-c---d---- -er-ad? ¿Estará diciendo la verdad? ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Dud--que--e g-----r--l-ente. Dudo que le guste realmente. D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። D--o-qu--m--e-crib-. Dudo que me escriba. D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። D-d--q-- se-c--- conm-g-. Dudo que se case conmigo. D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
በውነት ይወደኝ ይሆን? ¿L- g-s---é-rea-----e? ¿Le gustaré realmente? ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
ይፅፍልኝ ይሆን? ¿M--es-rib-rá? ¿Me escribirá? ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
ያገባኝ ይሆን? ¿S- cas-r- --nmigo? ¿Se casará conmigo? ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -