‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   sr Питати за пут

‫40 [أربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

[Pitati za put]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫عفواً !/ عذراً !‬ Извините! Извините! 1
Iz-ini--! Izvinite!
‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ Можете ли ми помоћи? Можете ли ми помоћи? 1
M-ž--e l- -- po----i? Možete li mi pomoći?
‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ Где овде има добар ресторан? Где овде има добар ресторан? 1
Gde--vd- im--do------s----n? Gde ovde ima dobar restoran?
‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ Идите лево иза угла. Идите лево иза угла. 1
Idi------o--za u---. Idite levo iza ugla.
‫ثم سر قليلاً على طول.‬ Затим идите право један део пута. Затим идите право један део пута. 1
Z-t---id-te-pravo-jeda---eo --t-. Zatim idite pravo jedan deo puta.
‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ Затим идите стотину метара удесно. Затим идите стотину метара удесно. 1
Z-t-m --it--s--ti-u ------ -d-s-o. Zatim idite stotinu metara udesno.
‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ Можете такође узети аутобус. Можете такође узети аутобус. 1
M-ž-te-t-kođe-u--t- a-t---s. Možete takođe uzeti autobus.
‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ Можете такође узети трамвај. Можете такође узети трамвај. 1
M---t- -a---- u---i-t-amvaj. Možete takođe uzeti tramvaj.
‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ Можете такође једноставно возити за мном. Можете такође једноставно возити за мном. 1
Mo--te t-k-đe -edno-tavno-v--it-----m-om. Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ Како да доћем до фудбалског стадиона? Како да доћем до фудбалског стадиона? 1
Kak--d- ---́em--- fu--al-k-g s-a-i---? Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
‫اعبر الجسر !‬ Пређите мост! Пређите мост! 1
Pr-đ-t- m--t! Pređite most!
إعبر النفق!.‬ Возите кроз тунел! Возите кроз тунел! 1
Voz--- kroz-tu-e-! Vozite kroz tunel!
‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ Возите до трећег семафора. Возите до трећег семафора. 1
V---t---o t-ećeg --ma-o-a. Vozite do trećeg semafora.
‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ Скрените затим у прву улицу десно. Скрените затим у прву улицу десно. 1
Skre--t- z--i- ---rv----i-u de---. Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ Затим возите право преко следеће раскрснице. Затим возите право преко следеће раскрснице. 1
Zat-- ---ite---a-- pre-o -le-eć- --sk-s-ic-. Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ Извините, како да доћем до аеродрома? Извините, како да доћем до аеродрома? 1
Iz---ite---ak--d- ---́em -- ae-od-om-? Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ Најбоље је да узмете метро. Најбоље је да узмете метро. 1
Najb---e je--a -zmete---tr-. Najbolje je da uzmete metro.
‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ Возите се једноставно до задње станице. Возите се једноставно до задње станице. 1
Vozi-- s- je---s---no----za--j---ta-ice. Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.