Knjiga fraza

bs Prošlost modalnih glagola 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Prošlost modalnih glagola 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski rumunski Igra Više
Mi morasmo zaliti cvijeće. A trebu---------m -lori--. A trebuit să udăm florile. A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
Mi morasmo pospremiti stan. A--re---t--ă s--â-gem-în a-a---m-nt. A trebuit să strângem în apartament. A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
Mi morasmo oprati posuđe. A--re-u-t-să-s----m-va--le. A trebuit să spălăm vasele. A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
Moraste li vi platiti račun? A t-eb-i- să-p-------f-ct---? A trebuit să plătiţi factura? A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
Moraste li vi platiti ulaz? A---e-u-t să-p-ă-i---------e? A trebuit să plătiţi intrare? A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
Moraste li vi platiti kaznu? A-t--bui---ă pl-tiţi-o a-en-ă? A trebuit să plătiţi o amendă? A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
Ko se moraše oprostiti? Ci-- ---re-u-------ş--i- --mas--u-? Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
Ko moraše ići ranije kući? Ci---a-tre-ui- -ă-me-rg----v--me--cas-? Cine a trebuit să meargă devreme acasă? C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
Ko moraše uzeti voz? C-n- - tre--i---ă ia--r-nu-? Cine a trebuit să ia trenul? C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
Mi ne htjedosmo ostati dugo. Nu--- v-u- s- stă---u-t. Nu am vrut să stăm mult. N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
Mi ne htjedosmo ništa piti. N--am -r-- -ă ------m-c. Nu am vrut să bem nimic. N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
Mi ne htjedosmo smetati. Nu--- v--- -ă---ranjăm. Nu am vrut să deranjăm. N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
Ja htjedoh upravo telefonirati. T-cm----m v-------d-u--- tel--on. Tocmai am vrut să dau un telefon. T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
Ja htjedoh upravo pozvati taksi. Am-vru- să------d-un----i. Am vrut să comand un taxi. A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
Ja htjedoh naime ići kući. A- -r-- s- -ă-duc-ac---. Am vrut să mă duc acasă. A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. Am---------ă-v-oia- s--ţ--s--i-soţ--. Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. A----e--t c- --oi-i -----n- -a-info-m--ii. Am crezut că vroiai să suni la informaţii. A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. A- ---z-t ---v-o-ai-să----anz--o -izza. Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

Velika slova, veliki osjećaji

U reklamama se koristi mnogo slika. Slike pobuđuju naše posebne interese. Njih promatramo duže i intenzivnije od slova. Na taj način nam reklama u kojoj su prisutne slike duže ostaje u sjećanju. Slike takođe pobuđuju jake emocionalne reakcije. Mozak jako brzo prepoznaje slike. On odmah zna šta se na slici treba vidjeti. Slova funkcioniraju drugačije od slika. Ona su apstraktni znakovi. Stoga naš mozak sporije reagira na slova. Najprije mora razumjeti značenje riječi. Moglo bi se reći da znakove mora prevoditi centar za govor. No slova također mogu pobuditi emocije. Zato veličina teksta jedino mora biti jako upečatljiva. Istraživanja pokazuju da velika slova imaju veliki utjecaj. Velika slova nisu samo upečatljivija od malih. Ona također stvaraju jaku emocionalnu reakciju. To vrijedi i za pozitivne i za negativne osjećaje. Čovjeku je oduvijek bila važna veličina stvari. Čovjek je prisiljen brzo reagirati za vrijeme opasnosti. A kad je nešto veliko, obično je i vrlo blizu! Dakle, razumljivo je da velike slike pobuđuju jake reakcije. Manje je jasno zašto reagiramo i na velika slova. Slova zapravo mozgu ne predstavljaju nikakav signal. Unatoč tome mozak pokazuje jaku aktivnost dok vidi velika slova. Istraživačima je ovaj rezultat jako zanimljiv. On pokazuje koliko su nam slova postala važna. Naš mozak je na neki način naučio reagirati na pismo...