Sprachführer

de Nebensätze mit dass 1   »   ku Subordinate clauses: that 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Nebensätze mit dass 1

91 [not û yek]

Subordinate clauses: that 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kurdisch (Kurmandschi) Hören Mehr
Das Wetter wird vielleicht morgen besser. D-b---u--e-a--ib- ba-ti- --. Dibe ku hewa sibê baştir be. D-b- k- h-w- s-b- b-ş-i- b-. ---------------------------- Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
Woher wissen Sie das? Hu- -ê j- -u--e--iza-i-? Hun vê ji ku ve dizanin? H-n v- j- k- v- d-z-n-n- ------------------------ Hun vê ji ku ve dizanin? 0
Ich hoffe, dass es besser wird. Ez hê-î--ik-m ku---ş-ir-b-. Ez hêvî dikim ku baştir be. E- h-v- d-k-m k- b-ş-i- b-. --------------------------- Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
Er kommt ganz bestimmt. Ew ê ---ez -ê. Ew ê teqez bê. E- ê t-q-z b-. -------------- Ew ê teqez bê. 0
Ist das sicher? E---e-e--e? Ev teqez e? E- t-q-z e- ----------- Ev teqez e? 0
Ich weiß, dass er kommt. Ez----a--m-e--ê--er-. Ezdi zanim ew ê werê. E-d- z-n-m e- ê w-r-. --------------------- Ezdi zanim ew ê werê. 0
Er ruft bestimmt an. W--te-ez-t--e-on-b-k-. Wê teqez têlefon bike. W- t-q-z t-l-f-n b-k-. ---------------------- Wê teqez têlefon bike. 0
Wirklich? Rast-? Rastî? R-s-î- ------ Rastî? 0
Ich glaube, dass er anruft. E- --bê-im -- ---efo----ike. Ez dibêjim dê têlefonê bike. E- d-b-j-m d- t-l-f-n- b-k-. ---------------------------- Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
Der Wein ist sicher alt. E- me--teqe----vn--. Ew mey teqez kevn e. E- m-y t-q-z k-v- e- -------------------- Ew mey teqez kevn e. 0
Wissen Sie das genau? H-- vê bi--em--î-di--n--? Hun vê bi temamî dizanin? H-n v- b- t-m-m- d-z-n-n- ------------------------- Hun vê bi temamî dizanin? 0
Ich vermute, dass er alt ist. E---izr-dik-m k- e- k--- e. Ez hizr dikim ku ev kevn e. E- h-z- d-k-m k- e- k-v- e- --------------------------- Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
Unser Chef sieht gut aus. Şefê ---qeş-ng -. Şefê me qeşeng e. Ş-f- m- q-ş-n- e- ----------------- Şefê me qeşeng e. 0
Finden Sie? Wi--? Wisa? W-s-? ----- Wisa? 0
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. Ez----- h--- -ik-- -u pi--qeş-ng -. Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. E- w-s- h-z- d-k-m k- p-r q-ş-n- e- ----------------------------------- Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
Der Chef hat bestimmt eine Freundin. T--e--hevale-e-ş-----eye. Teqez hevaleke şefî heye. T-q-z h-v-l-k- ş-f- h-y-. ------------------------- Teqez hevaleke şefî heye. 0
Glauben Sie wirklich? Bi-a--î--î -isa--------î? Birastî jî visa difikirî? B-r-s-î j- v-s- d-f-k-r-? ------------------------- Birastî jî visa difikirî? 0
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. D-be-k- heva-e-- -î-h---. Dibe ku hevaleke wî hebe. D-b- k- h-v-l-k- w- h-b-. ------------------------- Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!