Phrasebook

em Adverbs   »   mk Прилози

100 [one hundred]

Adverbs

Adverbs

100 [сто]

100 [sto]

Прилози

[Prilozi]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Macedonian Play More
already – not yet веќе-едн-- – ---о--ш --с--а веќе еднаш – никогаш досега в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г- --------------------------- веќе еднаш – никогаш досега 0
v--kj---ye---sh-- n----u-s--dosy-g-a vyekjye yednash – nikoguash dosyegua v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u- ------------------------------------ vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Have you already been to Berlin? Да-и-ве-е -т---и----о Берл--? Дали веќе сте биле во Берлин? Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-? ----------------------------- Дали веќе сте биле во Берлин? 0
Dal- -y-k--- sty- b-l-e-v- B-e-li-? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin? D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n- ----------------------------------- Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
No, not yet. Не,-нико--ш------а. / Н---сеуш----е. Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-. ------------------------------------ Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 0
N-e, --kog-a-- dos--gua--/ N--, s-e-os-t---nye. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye. N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e- ----------------------------------------------- Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
someone – no one не--ј-–--и--ј некој – никој н-к-ј – н-к-ј ------------- некој – никој 0
ny---ј --n-k-ј nyekoј – nikoј n-e-o- – n-k-ј -------------- nyekoј – nikoј
Do you know someone here? П--нав--- ли -----не---? Познавате ли овде некој? П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј- ------------------------ Познавате ли овде некој? 0
Poz-a-a-y--li---dy----e--ј? Poznavatye li ovdye nyekoј? P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-? --------------------------- Poznavatye li ovdye nyekoј?
No, I don’t know anyone here. Н-, не-п-з----м ни-ог-. Не, не познавам никого. Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-. ----------------------- Не, не познавам никого. 0
N----nye--oznavam n-k----. Nye, nye poznavam nikoguo. N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o- -------------------------- Nye, nye poznavam nikoguo.
a little longer – not much longer уш-е-– -е по--ќе уште – не повеќе у-т- – н- п-в-ќ- ---------------- уште – не повеќе 0
oo-h-y--- ny--p-vyekjye ooshtye – nye povyekjye o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e ----------------------- ooshtye – nye povyekjye
Will you stay here a little longer? Ќ--о-тан--- л- у------лго-о---? Ќе останете ли уште долго овде? Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-? ------------------------------- Ќе останете ли уште долго овде? 0
Kj-e---ta--ety---i -o-hty- d--guo o--y-? Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye? K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e- ---------------------------------------- Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
No, I won’t stay here much longer. Н-- --с-н--ост---ва---о-е-------. Не, јас не останувам повеќе тука. Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-. --------------------------------- Не, јас не останувам повеќе тука. 0
Nye---a--nye--sta-o--am-p-vy--j---t--ka. Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka. N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a- ---------------------------------------- Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
something else – nothing else у-т------о-–--и-т--п--еќе уште нешто – ништо повеќе у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ- ------------------------- уште нешто – ништо повеќе 0
oos--------s-to-– n--hto -o--ek-ye ooshtye nyeshto – nishto povyekjye o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e ---------------------------------- ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
Would you like to drink something else? Сак--е-ли д--с- -----т--у--е-не--о? Сакате ли да се напиете уште нешто? С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о- ----------------------------------- Сакате ли да се напиете уште нешто? 0
Sa--ty- -i-d----e-na-iy--ye--o-h----n--sht-? Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto? S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o- -------------------------------------------- Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
No, I don’t want anything else. Н---ј-с--е-с--а----ш-- п-в---. Не, јас не сакам ништо повеќе. Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-. ------------------------------ Не, јас не сакам ништо повеќе. 0
N-e--ј-------s-ka- ni-hto ----ek--e. Nye, јas nye sakam nishto povyekjye. N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e- ------------------------------------ Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
something already – nothing yet в-ќе нешто-- се--т----ш-о веќе нешто – сеуште ништо в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о ------------------------- веќе нешто – сеуште ништо 0
v---jye--ye-h-o - --e-o-h--- ---h-o vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t- ----------------------------------- vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
Have you already eaten something? Ј-девте----ве-е-н-ш--? Јадевте ли веќе нешто? Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о- ---------------------- Јадевте ли веќе нешто? 0
Јad----ye li----kj-e-------o? Јadyevtye li vyekjye nyeshto? Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o- ----------------------------- Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
No, I haven’t eaten anything yet. Не,-јас-се-ште не--- ј-дено н----. Не, јас сеуште немам јадено ништо. Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о- ---------------------------------- Не, јас сеуште немам јадено ништо. 0
N-e, јas sye------e ny-ma- -adye-o n-sht-. Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto. N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-. ------------------------------------------ Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
someone else – no one else у-т---е--ј - -и-ој-п-ве-е уште некој – никој повеќе у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ- ------------------------- уште некој – никој повеќе 0
o-s---- nyek-ј------oј--o---k--e ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e -------------------------------- ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
Does anyone else want a coffee? С-ка ли -ш-- -е--- к---? Сака ли уште некој кафе? С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-? ------------------------ Сака ли уште некој кафе? 0
S--- li -o--t----yeko--k--ye? Saka li ooshtye nyekoј kafye? S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e- ----------------------------- Saka li ooshtye nyekoј kafye?
No, no one else. Н-,---к-ј по----. Не, никој повеќе. Н-, н-к-ј п-в-ќ-. ----------------- Не, никој повеќе. 0
N-e, ni--ј -o-y----e. Nye, nikoј povyekjye. N-e- n-k-ј p-v-e-j-e- --------------------- Nye, nikoј povyekjye.

The Arabian language

The Arabian language is one of the most important languages worldwide. More than 300 million people speak Arabic. They live in more than 20 different countries. Arabian belongs to the Afro-asiatic languages. The Arabic language came into being thousands of years ago. The language was first spoken on the Arabic peninsula. From there it has since spread further. Spoken Arabic differs greatly from the standard language. There are also many different Arabic dialects. One could say that it's spoken differently in every region. Speakers of different dialects often don't understand each other at all. Films from Arabic countries are usually dubbed as a result. Only this way can they be understood in the entire language area. Classical standard Arabic is hardly spoken anymore today. It is only found in its written form. Books and newspapers use the classical Arabic standard language. Today there is no single Arabic technical language. Therefore, technical terms usually come from other languages. English and French are more dominant in this area than any other language. The interest in Arabic has increased considerably in recent years. More and more people want to learn Arabic. Courses are offered at every university and in many schools. Many people find Arabic writing particularly fascinating. It's written from right to left. Arabic pronunciation and grammar aren't that easy. There are many sounds and rules that are unknown to other languages. When studying, a person should follow a certain order. First the pronunciation, then the grammar, then the writing…