کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   pa ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [ਅਠਾਰਾਂ]

18 [Aṭhārāṁ]

ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

[ghara dī saphā'ī]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। 1
a-- -a---ā-a--ai. aja śanīvāra hai.
‫ما امروز وقت داریم.‬ ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। 1
A---sā---kō---sa----h-i. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 1
Aja a--- --ar- sā--- k--a--ah-/ r--ī-ā-----. Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ -ś--ā-a-h-r- sāp------- r--ī -āṁ. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
M-r- ---r-vālā -a-- dh- r-hā h-i. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Ba-ē--ā'-kalā- -ā-------a rah--h--a. Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। 1
Dādī/ -ā----au-i'-- -ū -āṇ- d---ah--h--. Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Ba---ba-i'-- -ā -a-arā--ā-h--k-r---a-ē-ha-a. Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Mērā-gh-r-v--- --aṇā-ḍ-is-ka-sā--- kar-----ā--a-. Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ---śi-a ---------c--kap------------h- h--. Maiṁ vāśiga maśīna vica kapaṛē rakha rahī hāṁ.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-i--k--a-ē--ag----hī -āṁ. Maiṁ kapaṛē ṭaga rahī hāṁ.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--- k----- pra-s--kara ---ī hā-. Maiṁ kapaṛē praisa kara rahī hāṁ.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। 1
K--ṛa---āṁ g--ī'ā----na. Khiṛakī'āṁ gadī'āṁ hana.
‫کف اتاق کثیف است.‬ ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। 1
Ph-ra-a g-dā ---. Pharaśa gadā hai.
‫ظرفها کثیف است.‬ ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। 1
Cī-- -ē -aratana---d--h--a. Cīnī dē baratana gadē hana.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Kh-ṛak---ṁ--au---s--ha-k-ra-r-h--ha-. Khiṛakī'āṁ kauna sāpha kara rihā hai.
‫کی جارو می‌کند؟‬ ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Vai--'-ma---una--ar--r--ā hai. Vaiki'ūma kauna kara rihā hai.
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
C-nī--ē--a---an- -a--- dh--ri-- -ai. Cīnī dē baratana kauna dhō rihā hai.

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬