کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

[Chistyeњye na kookjata]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ Денес е сабота. Денес е сабота. 1
Dye--e- ye s-bota. Dyenyes ye sabota.
‫ما امروز وقت داریم.‬ Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
D-enyes -iy---ma--e -ry--y-. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
Dy-n-es ---- -----g-o c-is----e -t----. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Ј---јa c---tam-ba-at-. Јas јa chistam baњata.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
M---- -i-јa-m-----ola--. Maʐot mi јa miye kolata.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
Dyetz-t--g-i ch---a- vyel-s----di-y-. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
Bab----i -o-ye------ye-----ta. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dy--zat- -a r--k-y-v-a- --e--kat--s-b-. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
Ma-o- -i-јa -a--r---a----guov-t- -abo--- m---. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Ј-----i s--vam -l--h--ta -o-ma-hin-t---a -yer-e-y- -l-sht-. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Ј-- -u-----a--o--a- al--h--ta. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј-s-g-- -y---la- ali----ta. Јas gui pyegulam alishtata.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
P----rt--t-e---e -z---kan-. Prozortzitye sye izvalkani.
‫کف اتاق کثیف است.‬ Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
Po-ot y-----al-an. Podot ye izvalkan.
‫ظرفها کثیف است.‬ Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
Sado-i--e-sye --val----. Sadovitye sye izvalkani.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
Koј --i --i--i pro--r-----e? Koј gui chisti prozortzitye?
‫کی جارو می‌کند؟‬ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
K-ј v-m----ova p--sh--a? Koј vsmookoova prashina?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
Koј gu--miy--s--o---ye? Koј gui miye sadovitye?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬