ystäväni kissa
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
w-----i n- g---fur-nd--no n-ko
watashi no gārufurendo no neko
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
ystäväni kissa
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
ystäväni koira
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
wata----no bō-fur-nd- n---nu
watashi no bōifurendo no inu
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
ystäväni koira
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
lapsieni leikkikalut
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w---s-i-n--ko----da-hi-n- o-o--a
watashi no kodomodachi no omocha
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
lapsieni leikkikalut
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
Tämä on työkaverini päällystakki.
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
kor- wa-w-tash- n---ōry--n------d---.
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Tämä on työkaverini päällystakki.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Tämä on työkaverini auto.
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
k-r---- -a-a-h--n----r-ō -o----u----su.
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Tämä on työkaverini auto.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Nämä ovat työkavereideni työt.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
k-r- wa-w-t-s-i -- -ō-yō -o----g-t-de-u.
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Nämä ovat työkavereideni työt.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Paidan nappi on irti.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
w-ish-tsu--o---t-n -- t---ta.
waishatsu no botan ga toreta.
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
Paidan nappi on irti.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
Autotallin avain on poissa.
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
s--k-----kag- ---naku-a-ta.
shako no kagi ga nakunatta.
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
Autotallin avain on poissa.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
Pomon tietokone on rikki.
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
jōsh---- -on-yū-ā -a --waret-.
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Pomon tietokone on rikki.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
ko-o-----o--o -----i- wa----ed--u-k-?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
kan-j------y----n no--e--i-w- dō --tte-ike-a ī-e-- --?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Talo on kadun päässä.
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
i- w- -ōr- -o s--g- -i -r-ma-u.
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Talo on kadun päässä.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
s-isu -o--h-to-no -ama--wa na-de-u--a?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
sono-M--o--o da---- wa-----d-s--ka?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
ot--ari--a- no k-domo------n------na-a---su --?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Milloin on lasten koululoma?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
kodomoda-hi-----ak-- n---a-u-- wa-i----e-- -a?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Milloin on lasten koululoma?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
i-h- -o sh---y--j--an -a it---es--ka?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Milloin ovat museon aukioloajat?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
b--u--uk-n ---ka--a--ji--n -a---sudesu-k-?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
Milloin ovat museon aukioloajat?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?