Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ky Months

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [он бир]

11 [on bir]

Months

[aylar]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kirgiz Lejátszás Több
január январь январь я-в-р- ------ январь 0
ya-v-r yanvar y-n-a- ------ yanvar
február ф---а-ь февраль ф-в-а-ь ------- февраль 0
fevr-l fevral f-v-a- ------ fevral
március м-рт март м-р- ---- март 0
mart mart m-r- ---- mart
április а--ель апрель а-р-л- ------ апрель 0
a---l aprel a-r-l ----- aprel
május май май м-й --- май 0
may may m-y --- may
június ию-ь июнь и-н- ---- июнь 0
i--n iyun i-u- ---- iyun
Ez hat hónap. Була--- -л-ы -й. Булар - алты ай. Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
Bu-ar-- ---- -y. Bular - altı ay. B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Január, február, március, ян-арь- ф-вр-ль, м--т январь, февраль, март я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
yanv-r- --vra-- ---t yanvar, fevral, mart y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
április, május és június. апре-ь,--а-----а-и-нь. апрель, май жана июнь. а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
ap-e-, ma----na----n. aprel, may jana iyun. a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
július и--ь июль и-л- ---- июль 0
i-ul iyul i-u- ---- iyul
augusztus авг--т август а-г-с- ------ август 0
av---t avgust a-g-s- ------ avgust
szeptember с-н-ябрь сентябрь с-н-я-р- -------- сентябрь 0
s--t---r sentyabr s-n-y-b- -------- sentyabr
október октя-рь октябрь о-т-б-ь ------- октябрь 0
ok-ya-r oktyabr o-t-a-r ------- oktyabr
november н-яб-ь ноябрь н-я-р- ------ ноябрь 0
n---br noyabr n-y-b- ------ noyabr
december д-к--рь декабрь д-к-б-ь ------- декабрь 0
d-kabr dekabr d-k-b- ------ dekabr
Ez is hat hónap. Б-лар даг- -л-ы-ай. Булар дагы алты ай. Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
B--ar -ag---lt---y. Bular dagı altı ay. B-l-r d-g- a-t- a-. ------------------- Bular dagı altı ay.
Július, augusztus, szeptember ию----а-гу-т,-сен-я--ь июль, август, сентябрь и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
i--l,-a--us-- sen--a-r iyul, avgust, sentyabr i-u-, a-g-s-, s-n-y-b- ---------------------- iyul, avgust, sentyabr
október, november és december. ок--брь, н-------ан- д--а-р-. октябрь, ноябрь жана декабрь. о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
ok--a-r,-noyab--j-n- -e-ab-. oktyabr, noyabr jana dekabr. o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-. ---------------------------- oktyabr, noyabr jana dekabr.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!