Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ar ‫الأشهر‬

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

‫11 [أحد عشر]‬

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

[al'ashhur]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar arab Lejátszás Több
január ‫ك-نو---لث--ي‬ ‫كانون الثاني‬ ‫-ا-و- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫كانون الثاني‬ 0
ka-u---lth-ha-i kanun alththani k-n-n a-t-t-a-i --------------- kanun alththani
február ‫--اط‬ ‫شباط‬ ‫-ب-ط- ------ ‫شباط‬ 0
s---t shbat s-b-t ----- shbat
március ‫آذ--‬ ‫آذار‬ ‫-ذ-ر- ------ ‫آذار‬ 0
a-h-r adhar a-h-r ----- adhar
április ‫ن-س-ن‬ ‫نيسان‬ ‫-ي-ا-‬ ------- ‫نيسان‬ 0
n-san nysan n-s-n ----- nysan
május ‫--ا-‬ ‫أيار‬ ‫-ي-ر- ------ ‫أيار‬ 0
ayar ayar a-a- ---- ayar
június ‫-ز-ران‬ ‫حزيران‬ ‫-ز-ر-ن- -------- ‫حزيران‬ 0
hzir-n hziran h-i-a- ------ hziran
Ez hat hónap. ‫-ذه --ة-أشه-.‬ ‫هذه ستة أشهر.‬ ‫-ذ- س-ة أ-ه-.- --------------- ‫هذه ستة أشهر.‬ 0
hd-----tt 'a-hhu-. hdhih stt 'ashhur. h-h-h s-t '-s-h-r- ------------------ hdhih stt 'ashhur.
Január, február, március, ‫ك-نو- الثا--- ----، -ذ--‬ ‫كانون الثاني، شباط، آذار‬ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-‬ -------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار‬ 0
k---- --ththa-i--s-ab----a-h-r kanun alththani, shabat, adhar k-n-n a-t-t-a-i- s-a-a-, a-h-r ------------------------------ kanun alththani, shabat, adhar
április, május és június. ‫-يس------ار- -ز---ن-‬ ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-.- ---------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ 0
n--sa-,--ay-a-u-, -a-i-an-. nyasan, 'ayaarun, hazirana. n-a-a-, '-y-a-u-, h-z-r-n-. --------------------------- nyasan, 'ayaarun, hazirana.
július ‫-م-ز‬ ‫تموز‬ ‫-م-ز- ------ ‫تموز‬ 0
t-muz tamuz t-m-z ----- tamuz
augusztus ‫-ب‬ ‫آب‬ ‫-ب- ---- ‫آب‬ 0
a- ab a- -- ab
szeptember ‫-----‬ ‫أيلول‬ ‫-ي-و-‬ ------- ‫أيلول‬ 0
ay--l aylul a-l-l ----- aylul
október ‫----ن ا--و-‬ ‫تشرين الأول‬ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ------------- ‫تشرين الأول‬ 0
tishi-i- --'-wl tishirin al'uwl t-s-i-i- a-'-w- --------------- tishirin al'uwl
november ‫ت--ي- ا--ا--‬ ‫تشرين الثاني‬ ‫-ش-ي- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫تشرين الثاني‬ 0
t-sh--in-alth--ni tishirin althaani t-s-i-i- a-t-a-n- ----------------- tishirin althaani
december ‫--ن-ن ا-أ-ل‬ ‫كانون الأول‬ ‫-ا-و- ا-أ-ل- ------------- ‫كانون الأول‬ 0
ka--n-a--uwl kanun al'uwl k-n-n a-'-w- ------------ kanun al'uwl
Ez is hat hónap. ‫---- --ضا- س-ة -ش---‬ ‫وهذه أيضا- ستة أشهر.‬ ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-.- ---------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر.‬ 0
wha--ih--y-aan s-t '-s--ur. whadhih aydaan stt 'ashhur. w-a-h-h a-d-a- s-t '-s-h-r- --------------------------- whadhih aydaan stt 'ashhur.
Július, augusztus, szeptember ‫-مو---آ-- ----ل-‬ ‫تموز، آب، أيلول،‬ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل-‬ ------------------ ‫تموز، آب، أيلول،‬ 0
t---a- ----'-yl--, tmwza, ab, 'aylul, t-w-a- a-, '-y-u-, ------------------ tmwza, ab, 'aylul,
október, november és december. ‫--رين----و-، --ر-ن-الث--ي- ك-نون--ل-ول.‬ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل-‬ ----------------------------------------- ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ 0
t-s-i--n--l----, -ish--n al-h--ani---an-----'---. tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl. t-s-i-i- a-'-w-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-'-w-. ------------------------------------------------- tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!