Kifejezéstár

hu Hónapok   »   fi Kuukaudet

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [yksitoista]

Kuukaudet

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
január t-mm-kuu tammikuu t-m-i-u- -------- tammikuu 0
február hel-ik-u helmikuu h-l-i-u- -------- helmikuu 0
március m-a---kuu maaliskuu m-a-i-k-u --------- maaliskuu 0
április h-htik-u huhtikuu h-h-i-u- -------- huhtikuu 0
május t--kok-u toukokuu t-u-o-u- -------- toukokuu 0
június ke----u kesäkuu k-s-k-u ------- kesäkuu 0
Ez hat hónap. Nämä---a--kuu-i----kautt-. Nämä ovat kuusi kuukautta. N-m- o-a- k-u-i k-u-a-t-a- -------------------------- Nämä ovat kuusi kuukautta. 0
Január, február, március, t----k--- --lm---u- ma-liskuu, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, t-m-i-u-, h-l-i-u-, m-a-i-k-u- ------------------------------ tammikuu, helmikuu, maaliskuu, 0
április, május és június. h-h-i-uu- to----u---ke-äk-u. huhtikuu, toukokuu, kesäkuu. h-h-i-u-, t-u-o-u-, k-s-k-u- ---------------------------- huhtikuu, toukokuu, kesäkuu. 0
július he--äk-u heinäkuu h-i-ä-u- -------- heinäkuu 0
augusztus el--uu elokuu e-o-u- ------ elokuu 0
szeptember sy-s--u syyskuu s-y-k-u ------- syyskuu 0
október l-kak-u lokakuu l-k-k-u ------- lokakuu 0
november ma--askuu marraskuu m-r-a-k-u --------- marraskuu 0
december joulukuu joulukuu j-u-u-u- -------- joulukuu 0
Ez is hat hónap. N--ä---at m-ö- kuus- --uk-utt-. Nämä ovat myös kuusi kuukautta. N-m- o-a- m-ö- k-u-i k-u-a-t-a- ------------------------------- Nämä ovat myös kuusi kuukautta. 0
Július, augusztus, szeptember hei----u, --ok--,--yy-kuu heinäkuu, elokuu, syyskuu h-i-ä-u-, e-o-u-, s-y-k-u ------------------------- heinäkuu, elokuu, syyskuu 0
október, november és december. l---ku-- m---as-uu, jo--uku-. lokakuu, marraskuu, joulukuu. l-k-k-u- m-r-a-k-u- j-u-u-u-. ----------------------------- lokakuu, marraskuu, joulukuu. 0

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!