Kifejezéstár

hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
Nem tudom, vajon szeret-e. No-sé-s- me-q--ere. No sé si me quiere. N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Nem tudom, vajon visszajön-e. N- -é -i vol-e-á. No sé si volverá. N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Nem tudom, vajon felhív-e. N- -- s- ---l----r-. No sé si me llamará. N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Vajon szeret-e engem? ¿-e-q-err-? ¿Me querrá? ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Vajon visszajön-e? ¿Vo-ver-? ¿Volverá? ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Vajon felhív-e engem? ¿Me--la-ar-? ¿Me llamará? ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? Me ---g-n-- -i-p--n-- -n -í. Me pregunto si piensa en mí. M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? Me-p--------s--t-e-e-- ---a. Me pregunto si tiene a otra. M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? Me --e-unt- -- m-en--. Me pregunto si miente. M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Vajon gondol-e rám? ¿--n---á e- --? ¿Pensará en mí? ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Vajon van-e valakije? ¿Te-d-á a--tra? ¿Tendrá a otra? ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Vajon az igazságot mondja-e? ¿--tará-d--ie-d- l---e-da-? ¿Estará diciendo la verdad? ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. Dud- -u- l--g---e-r--l-e-te. Dudo que le guste realmente. D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Kételkedem, vajon ír-e nekem. Du-o -u---e--scri-a. Dudo que me escriba. D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. D-d---ue -- case -o----o. Dudo que se case conmigo. D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Vajon tényleg kedvel-e? ¿-e --st-r---e---ente? ¿Le gustaré realmente? ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Vajon ír-e nekem? ¿-- -----bir-? ¿Me escribirá? ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Vajon elvesz-e feleségül? ¿S- c--a-á co----o? ¿Se casará conmigo? ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt. A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…