Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Birtokos névmások 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
a szemüveg la--g--as las gafas l-s g-f-s --------- las gafas
Elfelejtette a szemüvegét. (É-)--a-olv--ad---u- ga-a-. (Él) ha olvidado sus gafas. (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Hol van hát a szemüvege? ¿Dó-d---s-án------afas? ¿Dónde están sus gafas? ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
az óra e-----oj el reloj e- r-l-j -------- el reloj
Az órája elromlott. S- ---oj -st- -st--p----. Su reloj está estropeado. S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Az óra a falon van. El rel-- ---á--ol-a----- -a pa--d. El reloj está colgado en la pared. E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
az útlevél e----s-po--e el pasaporte e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Elveszítette az útlevelét. Ha-per---- -----s-p-rte. Ha perdido su pasaporte. H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Hol van hát az ő útlevele? ¿Dó--e e-t- -u---saport-? ¿Dónde está su pasaporte? ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
ők – övék e---s --as-–--u ellos /-as – su e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. L-s --ños -- -n--ent-an a --s--a-res. Los niños no encuentran a sus padres. L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
De ott jönnek már a szüleik! ¡--r--a-í v--n-n ----pa--es! ¡Pero ahí vienen sus padres! ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
Ön – Öné u--ed----u usted – su u-t-d – s- ---------- usted – su
Milyen volt az útja, Müller úr? ¿--m- fu--s--v--je--se--r Moline--? ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero? ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Hol van a felesége, Müller úr? ¿D-----e-t---------r, señ---Mo----ro? ¿Dónde está su mujer, señor Molinero? ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
Ön – Öné us-ed-- -u usted – su u-t-d – s- ---------- usted – su
Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? ¿C--- ha -id--s--v-a-e, -eñ--a -e---ro? ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero? ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Hol van a férje, Schmidt asszony? ¿--n-e----á--u ----d-,-s-ñ--a-H-rrer-? ¿Dónde está su marido, señora Herrero? ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

Genetikai mutáció miatt vagyunk képesek beszélni

A világ összes élőlénye közül csak az ember képes beszélni. Ez különböztet meg minket az állatoktól és a növényektől. Természetesen az állatok és a növények is kommunikálnak egymással. De ők nem képesek összetett szótagok formálására. Miért is tud az ember beszélni? A beszédhez különböző szervi tulajdonságokkal kell rendelkezni. Ezek a testi tulajdonságok csak az embereknél találhatók meg. De nem feltétlenül szükségszerű, hogy az embernél ezek kialakultak. Az evolúció során semmi sem történik ok nélkül. Valamikor az ember elkezdett beszélni. Hogy ez pontosan mikor volt, nem tudjuk. Valaminek azonban történnie kellet, hogy az ember elkezdett beszélni. Kutatók úgy vélik, hogy ezért genetikai mutáció a felelős. Antropológusok különböző élőlények genomjait hasonlították össze egymással. Ismert, hogy egy bizonyos gén hatással van a beszédkészségre. Azoknál az embereknél, akiknél ez a gén sérült, nehézségeik akadnak a beszéddel. Nem képesek megfelelően kifejezni magukat és rosszabbul értik meg a szavakat. Ezt a gént az embernél, a majmoknál és az egereknél is megvizsgálták. Ezek az embernél és a csimpánznál nagyon hasonlóak. Csak két kis különbség mutatható ki. Ezek a különbségek viszont az agyban jelentkeznek. Más génekkel együtt befolyásolják az agyi aktivitást. Ezáltal az ember képes beszélni, a majom viszont nem. Az emberi beszéd titkát azonban ezzel még nem fejtették meg. Ugyanis a génmutáció önmagában még nem elég ahhoz, hogy beszélni tudjunk. Tudósok az emberi génváltozatot egerekbe ültették. De emiatt még nem tudtak beszélni… A sípolásuknak viszont más hangja volt!