արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 4   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

32 [երեսուներեք]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

೩೨ [ಮೂವತ್ತೆರಡು]

32 [Mūvatteraḍu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

[phalāhāra mandiradalli -4]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kannada Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: ಕೆ-ಪ್-ಜೊ----ಂ-- --ೂಗೆಡ-ಡ- --್-ೇರಿ/--ರೆಂ-- -್--ಸ್ (--ಡಿ). ಕ-ಚಪ- ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆಲ-ಗ-ಡ-ಡ- ಉಪ-ಪ-ರ-/ಪ-ರ--ಚ- ಪ-ರ-ಸ- (ಕ-ಡ-). ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-. -------------------------------------------------------- ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ). 0
ke-a--jot---n---āl-geḍḍ---pp--i/--en̄--pra-s (ko--). kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren-c prais (koḍi). k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-. ---------------------------------------------------- kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: ಮ--ನ-ಸ--ಜೊ-ೆ -ರ-- -ಕೊಡ--. ಮಯ-ನ-ಸ- ಜ-ತ- ಎರಡ- (ಕ-ಡ-). ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-. ------------------------- ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ). 0
Mayonēs---te----ḍ- (k-ḍ-). Mayonēs jote eraḍu (koḍi). M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-. -------------------------- Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: ಮ--ಟರ್-್-ಜೊತ- -ೂರು-ಸಾ---್--ಕೊಡಿ-. ಮಸ-ಟರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (ಕ-ಡ-). ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-. --------------------------------- ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ). 0
Ma----ḍ---t--mū-u---s-----oḍ--. Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi). M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-. ------------------------------- Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: ಯ------ ತರ-ಾ---ಳ--ೆ? ಯ-ವ ಯ-ವ ತರಕ-ರ-ಗಳ-ವ-? ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------- ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ? 0
Y--- -ā-a --r-kāri--ḷive? Yāva yāva tarakārigaḷive? Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-? ------------------------- Yāva yāva tarakārigaḷive?
Լոբի ունե՞ք: ಹುರ--ಕ--ಿ-ಇದ-ಯ-? ಹ-ರಳ-ಕ-ಯ- ಇದ-ಯ-? ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------- ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ? 0
Hu--ḷ----i ideye? Huraḷikāyi ideye? H-r-ḷ-k-y- i-e-e- ----------------- Huraḷikāyi ideye?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: ಹ- ಕೋಸ--ಇದೆ--? ಹ- ಕ-ಸ- ಇದ-ಯ-? ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ- -------------- ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ? 0
Hū-kō-u ideye? Hū kōsu ideye? H- k-s- i-e-e- -------------- Hū kōsu ideye?
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: ನನ-- ಜ-ಳ-ತಿನ್--ವುದು ----. ನನಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------- ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
Na--ge--ōḷ--ti-----du iṣ-a. Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa. N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-. --------------------------- Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: ನನ-- ಸ---ಕ--- -ಿ-್-ು-ುದ---ಷ-ಟ. ನನಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------------ ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
Na--g- -au-e-----tinnu--d--i--a. Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa. N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-. -------------------------------- Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: ನ-ಗ--ಟೊಮ್-----ಳ--ನು ತ----ು---- ---ಟ. ನನಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
N--a-e---myāṭoga--n-u ---nu-u---iṣ-a. Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa. N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-. ------------------------------------- Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: ನ---- ---------್ಳ- ಎ---- ಇಷ-ಟವ-? ನ-ಮಗ- ಕ-ಡ- ಈರ-ಳ-ಳ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-? ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-? -------------------------------- ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? 0
Ni--g--k--u ---ḷ-i --d--- ---a-e? Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave? N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-? --------------------------------- Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: ನ---- -ವ--ಕ್-ೌ-- ಎಂದರೆ-----ವ-? ನ-ಮಗ- ಸವರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-? ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-? ------------------------------ ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? 0
N-ma----av--k--uṭ ---a----ṣṭ---? Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave? N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-? -------------------------------- Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: ನ-----ೇ-ೆಗಳ---ು------ಡು-್ತ-ರಾ? ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗಳನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------ ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nīv---ēḷega-an-u -ṣ---a-----rā? Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā? N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------- Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: ನೀ-ೂ-ಸಹ ಕ-ಯಾರ--- -ಿನ-ನಲು------ಡ-ತ-ತೀ--? ನ-ನ- ಸಹ ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಯ-? ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------------------------------- ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
N--ū------k----- --nna-- iṣ---a--t---ā? Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā? N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- --------------------------------------- Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: ನ--ೂ -- ಬ್--ಕ-ಲ-ಯನ್---ಇ---ಪಡುತ್ತ---? ನ-ನ- ಸಹ ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಯ-? ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------------ ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
Nī-- sah- bro---i--nn- iṣ-apa-ut-īyā? Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā? N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------- Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: ನ--ೂ-ಸ---ೆ--ನ-ನು ----ಪಡ-ತ-ತ-ಯಾ? ನ-ನ- ಸಹ ಮ-ಣಸನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಯ-? ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
N--- sah---eṇa---nu-iṣ---aḍut---ā? Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā? N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ---------------------------------- Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Ես սոխ չեմ սիրում: ನನ-ೆ ಈರುಳ--ಿ---ದರೆ ಇ--ಟ--ಲ-ಲ. ನನಗ- ಈರ-ಳ-ಳ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- ----------------------------- ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
N---ge-īruḷḷ- end-----ṣ-av-ll-. Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla. N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ------------------------------- Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: ನನಗ- --ಿ----ಂ-ರೆ ------ಲ--. ನನಗ- ಓಲ-ವ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- --------------------------- ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
Nan--- ō-i---nd--e --ṭ--illa. Nanage ōliv endare iṣṭavilla. N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ----------------------------- Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Ես սունկ չեմ սիրում: ನನಗೆ --ಬೆ -ಂದರೆ-ಇ-್ಟ-ಿಲ-ಲ. ನನಗ- ಅಣಬ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- -------------------------- ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
Nan--e--ṇ--e ----r----ṭavi---. Nanage aṇabe endare iṣṭavilla. N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ------------------------------ Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -