արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 4   »   ad Рестораным 4

32 [երեսուներեք]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [щэкIырэ тIурэ]

32 [shhjekIyrje tIurje]

Рестораным 4

[Restoranym 4]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: С--к---ошкэ гъэж--г-- --тчуп---ъусэу----Iа--- сы-а-. Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. С- к-р-о-к- г-э-ъ-г-э к-т-у- и-ъ-с-у з- I-х-э с-ф-й- ---------------------------------------------------- Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. 0
Sj---a--o--------e-h-----k-tchup-igusje- -y---h--e -----. Sje kartoshkje gjezhagje ketchup igusjeu zy Iah'je syfaj. S-e k-r-o-h-j- g-e-h-g-e k-t-h-p i-u-j-u z- I-h-j- s-f-j- --------------------------------------------------------- Sje kartoshkje gjezhagje ketchup igusjeu zy Iah'je syfaj.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: Ык-- -ах-ит------о--з-игъ---у. ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. Ы-I- I-х-и-I- м-й-н-з и-ъ-с-у- ------------------------------ ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. 0
Y--i -a--itI----j-----i--sj-u. YkIi Iah'itIu majonez igusjeu. Y-I- I-h-i-I- m-j-n-z i-u-j-u- ------------------------------ YkIi Iah'itIu majonez igusjeu.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: ЫкIи-Iахь-- с--и----гъэ----ъ------ицэ---ъ---у. ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. Ы-I- I-х-и- с-с-с-э г-э-ъ-г-э г-р-и-э и-ъ-с-у- ---------------------------------------------- ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. 0
Y--- I---ish---o---k----j-zhagje-go-chicje-igu----. YkIi Iah'ishh sosiskje gjezhagje gorchicje igusjeu. Y-I- I-h-i-h- s-s-s-j- g-e-h-g-e g-r-h-c-e i-u-j-u- --------------------------------------------------- YkIi Iah'ishh sosiskje gjezhagje gorchicje igusjeu.
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: Сыд------х----ы-I-а-шъуиI--эр? Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? С-д ф-д- х-т-р-к-х- ш-у-I-х-р- ------------------------------ Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? 0
S---fje----h-e----yk-ha sh--I-e-jer? Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer? S-d f-e-j- h-e-j-r-k-h- s-u-I-e-j-r- ------------------------------------ Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
Լոբի ունե՞ք: Дж----шъуиI-? Джэнч шъуиIа? Д-э-ч ш-у-I-? ------------- Джэнч шъуиIа? 0
Dzhje-ch-s-ui--? Dzhjench shuiIa? D-h-e-c- s-u-I-? ---------------- Dzhjench shuiIa?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: К-э---къ- фы-- --гъырыб----у-Iа? Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? К-э-э-к-э ф-ж- ж-г-ы-ы-э ш-у-I-? -------------------------------- Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? 0
Kjebj--k-e ---h- zh---ybj- shuiI-? Kjebjeskje fyzh' zhgyrybje shuiIa? K-e-j-s-j- f-z-' z-g-r-b-e s-u-I-? ---------------------------------- Kjebjeskje fyzh' zhgyrybje shuiIa?
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: Сэ--атр-- сш-ынэу--и-I-с. Сэ натрыф сшхынэу сикIас. С- н-т-ы- с-х-н-у с-к-а-. ------------------------- Сэ натрыф сшхынэу сикIас. 0
Sj--n-tryf-sshhyn--u --kI-s. Sje natryf sshhynjeu sikIas. S-e n-t-y- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------- Sje natryf sshhynjeu sikIas.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: Сэ-н---бэг--с-х---у--и-Iа-. Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. С- н-ш-б-г- с-х-н-у с-к-а-. --------------------------- Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. 0
Sj- -j--hje-j--u-ssh---je---i---s. Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas. S-e n-e-h-e-j-g- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------------- Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: С--п--и--р-с--ынэ- --к-а-. Сэ помидор сшхынэу сикIас. С- п-м-д-р с-х-н-у с-к-а-. -------------------------- Сэ помидор сшхынэу сикIас. 0
Sj- --mi--r -shh-n-e- -i-I-s. Sje pomidor sshhynjeu sikIas. S-e p-m-d-r s-h-y-j-u s-k-a-. ----------------------------- Sje pomidor sshhynjeu sikIas.
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: Ор--б-ь-н ц-ын- пш-ынэу -и-I-с-? Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? О-и б-ь-н ц-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- -------------------------------- Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? 0
O-- bzh-yn -Iyn-- p-h---je---ik--sa? Ori bzh'yn cIynje pshhynjeu uikIasa? O-i b-h-y- c-y-j- p-h-y-j-u u-k-a-a- ------------------------------------ Ori bzh'yn cIynje pshhynjeu uikIasa?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: Ори----б-с-ъ---Iо-у пшх-нэ--уи----а? Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? О-и к-э-э-к-э ш-о-у п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------ Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? 0
Ori --e--esk-e--h-oI---s-h--jeu-u-k---a? Ori kjebjeskje shIoIu pshhynjeu uikIasa? O-i k-e-j-s-j- s-I-I- p-h-y-j-u u-k-a-a- ---------------------------------------- Ori kjebjeskje shIoIu pshhynjeu uikIasa?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: О-- дж-нч х------п--ак---пш-ынэу --к--с-? Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? О-и д-э-ч х-у-э- п-у-к-э п-х-н-у у-к-а-а- ----------------------------------------- Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? 0
Or- --h----- hur-e--pIu-k-j- p----njeu ui----a? Ori dzhjench hurjee pIuakIje pshhynjeu uikIasa? O-i d-h-e-c- h-r-e- p-u-k-j- p-h-y-j-u u-k-a-a- ----------------------------------------------- Ori dzhjench hurjee pIuakIje pshhynjeu uikIasa?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: Ор- пхъы п--ы-эу-у-к---а? Ори пхъы пшхынэу уикIаса? О-и п-ъ- п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------- Ори пхъы пшхынэу уикIаса? 0
O-i---y -s----j-u---kIas-? Ori phy pshhynjeu uikIasa? O-i p-y p-h-y-j-u u-k-a-a- -------------------------- Ori phy pshhynjeu uikIasa?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: Ор---ъ--э-къ- -хъо-т-- -ъгъ-ры-э--шх-н-у-----а--? Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? О-и к-э-э-к-э ш-ъ-н-I- ж-г-ы-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------------------- Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? 0
O-i----bj-skj--sh-on--j- z-gy-ybje-psh-yn-e---ikIasa? Ori kjebjeskje shhontIje zhgyrybje pshhynjeu uikIasa? O-i k-e-j-s-j- s-h-n-I-e z-g-r-b-e p-h-y-j-u u-k-a-a- ----------------------------------------------------- Ori kjebjeskje shhontIje zhgyrybje pshhynjeu uikIasa?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: Ори щыб---- ---ы-э------ас-? Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? О-и щ-б-ь-й п-х-н-у у-к-а-а- ---------------------------- Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? 0
Or--s-h-bz---j pshh-nj-- --k---a? Ori shhybzh'yj pshhynjeu uikIasa? O-i s-h-b-h-y- p-h-y-j-u u-k-a-a- --------------------------------- Ori shhybzh'yj pshhynjeu uikIasa?
Ես սոխ չեմ սիրում: Сэ--ж-ын --к-ас--. Сэ бжьын сикIасэп. С- б-ь-н с-к-а-э-. ------------------ Сэ бжьын сикIасэп. 0
Sj---zh--n -i--as---. Sje bzh'yn sikIasjep. S-e b-h-y- s-k-a-j-p- --------------------- Sje bzh'yn sikIasjep.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: С- о---э----Iа-эп. Сэ оливэ сикIасэп. С- о-и-э с-к-а-э-. ------------------ Сэ оливэ сикIасэп. 0
S-- o-ivj----k-a-jep. Sje olivje sikIasjep. S-e o-i-j- s-k-a-j-p- --------------------- Sje olivje sikIasjep.
Ես սունկ չեմ սիրում: Сэ-хьаIухэ---и-I---п. Сэ хьаIухэр сикIасэп. С- х-а-у-э- с-к-а-э-. --------------------- Сэ хьаIухэр сикIасэп. 0
Sje-----u--er-sik----ep. Sje h'aIuhjer sikIasjep. S-e h-a-u-j-r s-k-a-j-p- ------------------------ Sje h'aIuhjer sikIasjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -