արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 4   »   et Restoranis 4

32 [երեսուներեք]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: Üh-d-f---kartul---k-tšupi--. Ühed friikartulid ketšupiga. Ü-e- f-i-k-r-u-i- k-t-u-i-a- ---------------------------- Ühed friikartulid ketšupiga. 0
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: Ja-k-ks-por-sj--it -a-----siga. Ja kaks portsjonit majoneesiga. J- k-k- p-r-s-o-i- m-j-n-e-i-a- ------------------------------- Ja kaks portsjonit majoneesiga. 0
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: J--ko-----rt-jo-it p--evor--- --nepi-a. Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. J- k-l- p-r-s-o-i- p-a-v-r-t- s-n-p-g-. --------------------------------------- Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. 0
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: M-l-ise---k-ög--i-ju tei--o-? Milliseid köögivilju teil on? M-l-i-e-d k-ö-i-i-j- t-i- o-? ----------------------------- Milliseid köögivilju teil on? 0
Լոբի ունե՞ք: K-s -eil -- ub-? Kas teil on ube? K-s t-i- o- u-e- ---------------- Kas teil on ube? 0
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: Ka- -e-l--- l----a-sast? Kas teil on lillkapsast? K-s t-i- o- l-l-k-p-a-t- ------------------------ Kas teil on lillkapsast? 0
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: M--s-ön--e--m-el-ga m----. Ma söön hea meelega maisi. M- s-ö- h-a m-e-e-a m-i-i- -------------------------- Ma söön hea meelega maisi. 0
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: Ma -ö-- hea--eel--- -u-ki. Ma söön hea meelega kurki. M- s-ö- h-a m-e-e-a k-r-i- -------------------------- Ma söön hea meelega kurki. 0
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: Ma söön------e-l--- t-ma-eid. Ma söön hea meelega tomateid. M- s-ö- h-a m-e-e-a t-m-t-i-. ----------------------------- Ma söön hea meelega tomateid. 0
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: Sööt---e------ast- ----ib-lat? Sööte te meelsasti ka sibulat? S-ö-e t- m-e-s-s-i k- s-b-l-t- ------------------------------ Sööte te meelsasti ka sibulat? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: S---- t- m--l----- ----apu-a---s-? Sööte te meelsasti ka hapukapsast? S-ö-e t- m-e-s-s-i k- h-p-k-p-a-t- ---------------------------------- Sööte te meelsasti ka hapukapsast? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: Sö-t- -- -ee--as-- ka--äät--? Sööte te meelsasti ka läätsi? S-ö-e t- m-e-s-s-i k- l-ä-s-? ----------------------------- Sööte te meelsasti ka läätsi? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: S-ö- sa mee-sa-t--ka -o-g-n--i-? Sööd sa meelsasti ka porgandeid? S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-r-a-d-i-? -------------------------------- Sööd sa meelsasti ka porgandeid? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: S-öd--a m-e--asti-ka----ko--t? Sööd sa meelsasti ka brokolit? S-ö- s- m-e-s-s-i k- b-o-o-i-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka brokolit? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: S--d s--m---sasti--a p-p---a-? Sööd sa meelsasti ka paprikat? S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-p-i-a-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka paprikat? 0
Ես սոխ չեմ սիրում: Mu-le-ei-m--ld- -ib--. Mulle ei meeldi sibul. M-l-e e- m-e-d- s-b-l- ---------------------- Mulle ei meeldi sibul. 0
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: Mu-le ei-m----i o-iiv--. Mulle ei meeldi oliivid. M-l-e e- m-e-d- o-i-v-d- ------------------------ Mulle ei meeldi oliivid. 0
Ես սունկ չեմ սիրում: M---e e- --e-d- -e--ed. Mulle ei meeldi seened. M-l-e e- m-e-d- s-e-e-. ----------------------- Mulle ei meeldi seened. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -