Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
К--чуп-м-не- -----ри.
Кетчуп менен бир фри.
К-т-у- м-н-н б-р ф-и-
---------------------
Кетчуп менен бир фри.
0
K-tç-p menen b-r fr-.
Ketçup menen bir fri.
K-t-u- m-n-n b-r f-i-
---------------------
Ketçup menen bir fri.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Кетчуп менен бир фри.
Ketçup menen bir fri.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Ж-на ---он-- м---н-----п----я.
Жана майонез менен эки порция.
Ж-н- м-й-н-з м-н-н э-и п-р-и-.
------------------------------
Жана майонез менен эки порция.
0
Jana -ayon-- m-n---eki p---s--a.
Jana mayonez menen eki portsiya.
J-n- m-y-n-z m-n-n e-i p-r-s-y-.
--------------------------------
Jana mayonez menen eki portsiya.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Жана майонез менен эки порция.
Jana mayonez menen eki portsiya.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Жа------п-р----г-----а------ган-куу-улг-н---лб-са.
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Ж-н- ү- п-р-и- г-р-и-а к-ш-л-а- к-у-у-г-н к-л-а-а-
--------------------------------------------------
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
0
J-na-üç por-s-y- -orç---a -o---g-- k---u--an---l-a--.
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
J-n- ü- p-r-s-y- g-r-i-s- k-ş-l-a- k-u-u-g-n k-l-a-a-
-----------------------------------------------------
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Сизд- -а---й --шы-----р----?
Сизде кандай жашылчалар бар?
С-з-е к-н-а- ж-ш-л-а-а- б-р-
----------------------------
Сизде кандай жашылчалар бар?
0
S---e kanda- ----lça-a- ba-?
Sizde kanday jaşılçalar bar?
S-z-e k-n-a- j-ş-l-a-a- b-r-
----------------------------
Sizde kanday jaşılçalar bar?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Сизде кандай жашылчалар бар?
Sizde kanday jaşılçalar bar?
Լոբի ունե՞ք:
С-------- б-у--а--б-рб-?
Сизде төө буурчак барбы?
С-з-е т-ө б-у-ч-к б-р-ы-
------------------------
Сизде төө буурчак барбы?
0
Si-de --ö-bu---ak-b---ı?
Sizde töö buurçak barbı?
S-z-e t-ö b-u-ç-k b-r-ı-
------------------------
Sizde töö buurçak barbı?
Լոբի ունե՞ք:
Сизде төө буурчак барбы?
Sizde töö buurçak barbı?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
С--д----с-үү-ка-у-та--а-бы?
Сизде түстүү капуста барбы?
С-з-е т-с-ү- к-п-с-а б-р-ы-
---------------------------
Сизде түстүү капуста барбы?
0
S-z-e -üst-- k--u-t----r--?
Sizde tüstüü kapusta barbı?
S-z-e t-s-ü- k-p-s-a b-r-ı-
---------------------------
Sizde tüstüü kapusta barbı?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Сизде түстүү капуста барбы?
Sizde tüstüü kapusta barbı?
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
М-- ---ө-ү-ж--е-ди--ак---кө-өм.
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
М-н ж-г-р- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
-------------------------------
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
0
M-- -üg--ü-j-g-n-i-j-----körö-.
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
M-n j-g-r- j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
-------------------------------
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
М-- -ад--а- ж-г-нди ---ш- --р-м.
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
М-н б-д-р-ң ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
--------------------------------
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
0
M---ba-ı----je-en---j--şı--ör-m.
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
M-n b-d-r-ŋ j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
--------------------------------
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Ме--п-м-д-- жеген-------ы-к---м.
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
М-н п-м-д-р ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
--------------------------------
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
0
M-n po-idor j-gendi--akşı -ör--.
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
M-n p-m-d-r j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
--------------------------------
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
С-з да -а--- --я----ге-ди жакш- көр-с--бү?
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
С-з д- ж-ш-л п-я- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
------------------------------------------
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
S---da---ş-l--i--- j-ge-d----k-ı -ö--sü-bü?
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
S-z d- j-ş-l p-y-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
-------------------------------------------
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
С-з да --зд---а-------------енди-ж--шы --р-с-зб-?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
С-з д- т-з-а-г-н к-п-с-а ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
-------------------------------------------------
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Si- da -----l-an-ka-u--- -e----i j-kş----rös-zbü?
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
S-z d- t-z-a-g-n k-p-s-a j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
-------------------------------------------------
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
С-з -а жа---к---г--ди -а--- кө-өс-збү?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
С-з д- ж-с-ы- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
--------------------------------------
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Si--da jasmık-jegen-- jak-----r-süz-ü?
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
S-z d- j-s-ı- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
--------------------------------------
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Се---- -а--- же-е-----ак---к-рөс----?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
С-н д- с-б-з ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
-------------------------------------
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
S-n--- sa-i--j-ge--i ---şı --rö--ŋbü?
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
S-n d- s-b-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
-------------------------------------
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Сен-д--бро-к-ли----е--и ж-к-- көр-с-ңб-?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
С-н д- б-о-к-л- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------------------
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
S---d- bro--ol- --g-n-- -a-şı--ö-ösüŋ-ü?
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
S-n d- b-o-k-l- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------------------
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
С-- д--та-ту-----ем--р-- --г---------- --р--үң-ү?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
С-н д- т-т-у- к-л-м-и-д- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
-------------------------------------------------
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
Sen--- ---t-- k-l-m--rdi jeg-nd---ak-- k-rö-----?
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
S-n d- t-t-u- k-l-m-i-d- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
-------------------------------------------------
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
Ես սոխ չեմ սիրում:
Мен-п-я--ы -акт-рба--.
Мен пиязды жактырбайм.
М-н п-я-д- ж-к-ы-б-й-.
----------------------
Мен пиязды жактырбайм.
0
M-n-pi-a-dı j--t-----m.
Men piyazdı jaktırbaym.
M-n p-y-z-ı j-k-ı-b-y-.
-----------------------
Men piyazdı jaktırbaym.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Мен пиязды жактырбайм.
Men piyazdı jaktırbaym.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Мен з-й-унду --кты--ай-.
Мен зайтунду жактырбайм.
М-н з-й-у-д- ж-к-ы-б-й-.
------------------------
Мен зайтунду жактырбайм.
0
Men--ayt--d- ja--ı-ba--.
Men zaytundu jaktırbaym.
M-n z-y-u-d- j-k-ı-b-y-.
------------------------
Men zaytundu jaktırbaym.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Мен зайтунду жактырбайм.
Men zaytundu jaktırbaym.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Ме--к-з--к----д-рды ж-к-ы-бай-.
Мен козу карындарды жактырбайм.
М-н к-з- к-р-н-а-д- ж-к-ы-б-й-.
-------------------------------
Мен козу карындарды жактырбайм.
0
Me--koz- ------a-d- -aktı-ba-m.
Men kozu karındardı jaktırbaym.
M-n k-z- k-r-n-a-d- j-k-ı-b-y-.
-------------------------------
Men kozu karındardı jaktırbaym.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Мен козу карындарды жактырбайм.
Men kozu karındardı jaktırbaym.