արտահայտությունների գիրք

hy Adjectives 1   »   bg Прилагателни 1

78 [յոթանասունութ]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

[Prilagatelni 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին въз--с-н--жена възрастна жена в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
vyz---tna-zhena vyzrastna zhena v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
մի գեր կին д----а же-а дебела жена д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d---l- -he-a debela zhena d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
մի հետաքրքրասեր կին любо-итна жена любопитна жена л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
l-ub----n- -he-a lyubopitna zhena l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
մի նոր մեքենա н--а кола нова кола н-в- к-л- --------- нова кола 0
nov- --la nova kola n-v- k-l- --------- nova kola
մի արագ մեքենա бър---кола бърза кола б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
byrz--ko-a byrza kola b-r-a k-l- ---------- byrza kola
մի հարմարավետ մեքենա удо-н- --ла удобна кола у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
u----- kola udobna kola u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
կապույտ զգեստ си-- ---ля синя рокля с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
s-n-- -o--ya sinya roklya s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
կարմիր զգեստ ч--вена ро--я червена рокля ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
c---v-n- rok--a chervena roklya c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
կանաչ զգեստ з---н---о-ля зелена рокля з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
z-l--- r-klya zelena roklya z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
սև պայուսակ ч---- -ан-а черна чанта ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
che--- ch-nta cherna chanta c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
մոխրագույն պայուսակ ка--в---а--а кафява чанта к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
ka-yava ch--ta kafyava chanta k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
սպիտակ պայուսակ бя---чанта бяла чанта б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
b--l--ch---a byala chanta b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
հաճելի մարդիկ п-и-тни-хо-а приятни хора п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
p-i----i --o-a priyatni khora p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
բարեհամբույր մարդիկ у-т--- х--а учтиви хора у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
uc--iv--k---a uchtivi khora u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
հետաքրքիր մարդիկ и-тер-с-и -ора интересни хора и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
inte-esn- khora interesni khora i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
լավ երեխաներ мили -е-а мили деца м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mi----e--a mili detsa m-l- d-t-a ---------- mili detsa
անհնազանդ երեխաներ на-алн--д-ца нахални деца н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
na--aln---e--a nakhalni detsa n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
խիզախ երեխաներ по-л---и--еца послушни деца п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
p--lu--ni---t-a poslushni detsa p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -