կարդալ |
वा-णे
व-चण-
व-च-े
-----
वाचणे
0
vāc--ē
vācaṇē
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
|
|
Ես կարդացել եմ: |
म- वाचल-.
म- व-चल-.
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m- -----ē.
mī vācalē.
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
|
Ես կարդացել եմ:
मी वाचले.
mī vācalē.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
म--प--्ण का--बर- व-च-ी.
म- प-र-ण क-द-बर- व-चल-.
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M--pūrṇ--k--a-b-rī--āc---.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
հասկանալ |
समज-े
समजण-
स-ज-े
-----
समजणे
0
S---j--ē
Samajaṇē
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
|
|
Ես հասկացել եմ: |
मी-स-ज-ो- /-स-जल-.
म- समजल-. / समजल-.
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m- sam--a-ō. --Sa-a--lē.
mī samajalō. / Samajalē.
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
|
Ես հասկացել եմ:
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
मी प--्ण-पाठ -मजल-- - ---ले.
म- प-र-ण प-ठ समजल-. / समजल-.
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī-p-r-- pā--a sa---a-ō. --Sama--lē.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
պատասխանել |
उ---र-दे-े
उत-तर द-ण-
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U--ara --ṇē
Uttara dēṇē
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
պատասխանել
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
Ես պատասխանել եմ: |
मी-उत्----िल-.
म- उत-तर द-ल-.
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m-----a-a di--.
mī uttara dilē.
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
|
Ես պատասխանել եմ:
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
मी --------्र--नांची-उत--रे -ि-ी.
म- सगळ-य- प-रश-न--च- उत-तर- द-ल-.
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M- -a-a--- ---śn---c------r----lī.
Mī sagaḷyā praśnān-cī uttarē dilī.
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
मला -- --हित-आ-- ----ा त- -ा--- --ते.
मल- त- म-ह-त आह- – मल- त- म-ह-त ह-त-.
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā -ē -ā--ta--hē - m-lā-t-----i---h-tē.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
मी-त- लि--तो ----ह-त- –----ते--ि---े.
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī--- -i--t-/-l--it- –--ī -ē -ihil-.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
म--त--ऐ--ो / ऐ--े –--- -े--कले.
म- त- ऐकत- / ऐकत- – म- त- ऐकल-.
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- tē a--a------k--ē ---ī--- ---alē.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
म---े-मि-वणार- -----त--मि---े.
म- त- म-ळवण-र. – म- त- म-ळवल-.
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī-tē -i--v--ār-.-- M- -ē m-ḷ--a--.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
म- -े --ण--.-- मी त------.
म- त- आणण-र. – म- त- आणल-.
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
M- t---ṇaṇā--. –-Mī-------l-.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
मी -े --ेदी-क-ण---–--- त--ख--दी--े--.
म- त- खर-द- करण-र – म- त- खर-द- क-ल-.
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
M- -- k-a--dī k----ār- –-------k-a-ē-- k---.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
म---- अ-ेक्ष-तो.-- अपे-्----- ---- त--अप---ष-ले--ोत-.
म- त- अप-क-ष-त-. / अप-क-ष-त-. – म- त- अप-क-ष-ल- ह-त-.
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- tē a-ēk---ō.-/ A-ēk-it-.-- M- t- a-ēk-il----tē.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
म- ----्----ुन ---ग-ो----स--गते.-- -ी -्प-्- करु- -ांग--ल-.
म- स-पष-ट कर-न स--गत-. / स--गत-. – म- स-पष-ट कर-न स--ग-तल-.
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M- s--ṣṭ- -ar--- --ṅg---- - ----at-- – -ī-spa-ṭa--ar-n---ā-g--a--.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
मल--ते --ह-त --े – मल- -- माहि- होत-.
मल- त- म-ह-त आह- – मल- त- म-ह-त ह-त-.
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā t---āh-t--ā-ē--------t- -āh-t--h--ē.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|