արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [ութանասունչորս]

Past tense 4

Past tense 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā\'ainśī]

भूतकाळ ४

[bhūtakāḷa 4]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
կարդալ वा-णे व-चण- व-च-े ----- वाचणे 0
vāc--ē vācaṇē v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Ես կարդացել եմ: म- वाचल-. म- व-चल-. म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
m- -----ē. mī vācalē. m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: म--प--्ण का--बर- व-च-ी. म- प-र-ण क-द-बर- व-चल-. म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
M--pūrṇ--k--a-b-rī--āc---. Mī pūrṇa kādambarī vācalī. M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
հասկանալ समज-े समजण- स-ज-े ----- समजणे 0
S---j--ē Samajaṇē S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես հասկացել եմ: मी-स-ज-ो- /-स-जल-. म- समजल-. / समजल-. म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
m- sam--a-ō. --Sa-a--lē. mī samajalō. / Samajalē. m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: मी प--्ण-पाठ -मजल-- - ---ले. म- प-र-ण प-ठ समजल-. / समजल-. म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
Mī-p-r-- pā--a sa---a-ō. --Sama--lē. Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē. M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
պատասխանել उ---र-दे-े उत-तर द-ण- उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U--ara --ṇē Uttara dēṇē U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Ես պատասխանել եմ: मी-उत्----िल-. म- उत-तर द-ल-. म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
m-----a-a di--. mī uttara dilē. m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: मी --------्र--नांची-उत--रे -ि-ी. म- सगळ-य- प-रश-न--च- उत-तर- द-ल-. म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M- -a-a--- ---śn---c------r----lī. Mī sagaḷyā praśnān-cī uttarē dilī. M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मला -- --हित-आ-- ----ा त- -ा--- --ते. मल- त- म-ह-त आह- – मल- त- म-ह-त ह-त-. म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M--ā -ē -ā--ta--hē - m-lā-t-----i---h-tē. Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē. M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: मी-त- लि--तो ----ह-त- –----ते--ि---े. म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī--- -i--t-/-l--it- –--ī -ē -ihil-. Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē. M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: म--त--ऐ--ो / ऐ--े –--- -े--कले. म- त- ऐकत- / ऐकत- – म- त- ऐकल-. म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
M- tē a--a------k--ē ---ī--- ---alē. Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē. M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: म---े-मि-वणार- -----त--मि---े. म- त- म-ळवण-र. – म- त- म-ळवल-. म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Mī-tē -i--v--ār-.-- M- -ē m-ḷ--a--. Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē. M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: म- -े --ण--.-- मी त------. म- त- आणण-र. – म- त- आणल-. म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
M- t---ṇaṇā--. –-Mī-------l-. Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē. M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: मी -े --ेदी-क-ण---–--- त--ख--दी--े--. म- त- खर-द- करण-र – म- त- खर-द- क-ल-. म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
M- -- k-a--dī k----ār- –-------k-a-ē-- k---. Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē. M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: म---- अ-ेक्ष-तो.-- अपे-्----- ---- त--अप---ष-ले--ोत-. म- त- अप-क-ष-त-. / अप-क-ष-त-. – म- त- अप-क-ष-ल- ह-त-. म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
M- tē a-ēk---ō.-/ A-ēk-it-.-- M- t- a-ēk-il----tē. Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē. M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: म- ----्----ुन ---ग-ो----स--गते.-- -ी -्प-्- करु- -ांग--ल-. म- स-पष-ट कर-न स--गत-. / स--गत-. – म- स-पष-ट कर-न स--ग-तल-. म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
M- s--ṣṭ- -ar--- --ṅg---- - ----at-- – -ī-spa-ṭa--ar-n---ā-g--a--. Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē. M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मल--ते --ह-त --े – मल- -- माहि- होत-. मल- त- म-ह-त आह- – मल- त- म-ह-त ह-त-. म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M--ā t---āh-t--ā-ē--------t- -āh-t--h--ē. Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē. M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -