արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [ութանասունչորս]

Past tense 4

Past tense 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

[Parelthontikós chrónos 4]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
կարդալ δ-α-ά-ω διαβάζω δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
dia-ázō diabázō d-a-á-ō ------- diabázō
Ես կարդացել եմ: Δ-άβασ-. Διάβασα. Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Di-ba--. Diábasa. D-á-a-a- -------- Diábasa.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: Δι-β-----λ--τ- μυ-ι-τ-ρη-α. Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á-a---ól--t---yt--stó-ēma. Diábasa ólo to mythistórēma. D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
հասկանալ Κ---λ-β--νω Καταλαβαίνω Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K-----ba--ō Katalabaínō K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Ես հասկացել եմ: Κατάλ-βα. Κατάλαβα. Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K-------. Katálaba. K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: Κ---λα-α τ--κ-ί---ο. Κατάλαβα το κείμενο. Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Ka--l--a -o-k-ím---. Katálaba to keímeno. K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
պատասխանել απαντώ απαντώ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a----ṓ apantṓ a-a-t- ------ apantṓ
Ես պատասխանել եմ: Απ-ντ--α. Απάντησα. Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Ap---ē-a. Apántēsa. A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Απάν-η-α-σ--όλε----ς ε---ή-εις. Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Apá--ē---s--ól-s --s---ō-ḗ--i-. Apántēsa se óles tis erōtḗseis. A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Το-ξ--- –-τ--ή-ερα. Το ξέρω – το ήξερα. Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T- x-r----t- -xe--. To xérō – to ḗxera. T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: Τ--γ-άφ- – -----ρα-α. Το γράφω – το έγραψα. Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To -r-p-----to-----psa. To gráphō – to égrapsa. T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: Τ------ω - τ- -κ----. Το ακούω – το άκουσα. Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To--koúō---t- --o---. To akoúō – to ákousa. T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: Το-φ-ρ-- --το-έ--ρ-. Το φέρνω – το έφερα. Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T--p--rn- - -o-éph---. To phérnō – to éphera. T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: Το φ--ν--–----έ-ερα. Το φέρνω – το έφερα. Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T---h--nō –--o -p----. To phérnō – to éphera. T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: Το -γο-άζω – -- --όρ---. Το αγοράζω – το αγόρασα. Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To-a-or-z- - ---a-ó----. To agorázō – to agórasa. T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: Το----ι-έν- –----π-ρί-ε--. Το περιμένω – το περίμενα. Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To-perim--- - -- perí--na. To periménō – to perímena. T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: Τ- -ξ--- --το -ξή----. Το εξηγώ – το εξήγησα. Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T- ---gṓ – --------sa. To exēgṓ – to exḗgēsa. T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Τ- γ--ρίζω-– τ--γ-ώ-ι-α. Το γνωρίζω – το γνώριζα. Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T--g-ō-íz--– t- --ṓ--za. To gnōrízō – to gnṓriza. T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -