Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: |
त-ल- ग----------य-ची परवा--ी आ---क-?
त-ल- ग-ड- च-लवण-य-च- परव-नग- आह- क-?
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
tu----āḍī --lavaṇ-āc--pa-a--n--ī ā-ē-k-?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել:
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: |
त-ला-दारू -ि-्---ी ----नग----- -ा?
त-ल- द-र- प-ण-य-च- परव-नग- आह- क-?
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
Tul- ---- --ṇy-cī-p--avān--ī ā-- -ā?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: |
तुला एक-्-ान- परद--ी-----ा-----पर---ग---ह--क-?
त-ल- एकट-य-न- परद-श- प-रव-स-च- परव-नग- आह- क-?
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
Tulā-ēka-yānē-pa-a-ē-- prav-s-cī p--avā--gī -h- k-?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ:
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
թույլատրել, կարելի է |
परवा-ग--दे-े
परव-नग- द-ण-
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
Pa--vānagī-d--ē
Paravānagī dēṇē
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
թույլատրել, կարելի է
परवानगी देणे
Paravānagī dēṇē
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: |
आम-ह- इथ---ु-्र-ान-करू श--- का?
आम-ह- इथ- ध-म-रप-न कर- शकत- क-?
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
ā--ī i-hē-d--m-a-ā-a-ka-- śak-t- --?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել:
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: |
इ---ध----प-न -रण्य-च- परव-नगी -----ा?
इथ- ध-म-रप-न करण-य-च- परव-नग- आह- क-?
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
It-ē-dhum--p--- k---ṇ-āc-----a--na-ī --ē k-?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: |
ए-ा-- को-- --र-डी--कार्डने--ैसे-द-ऊ -क-ो--ा?
एख-द- क-ण- क-र-ड-ट क-र-डन- प-स- द-ऊ शकत- क-?
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē-h--ā k-ṇī-krē---a-k--ḍa-ē---isē d--ū-śak--ō k-?
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Ē-h-d- k-ṇ- k-ē-ī-a k-r-a-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել:
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: |
एखादा क-ण- धनाद-शान- --से -े----त--का?
एख-द- क-ण- धन-द-श-न- प-स- द-ऊ शकत- क-?
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ēkh-dā--ō-ī d--nā-ē--n- -ai---d-----ak--- -ā?
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Ē-h-d- k-ṇ- d-a-ā-ē-ā-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
---------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: |
ए--दा--ोण--फक-त र-ख------ देऊ श-तो---?
एख-द- क-ण- फक-त र-खच प-स- द-ऊ शकत- क-?
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Ēk-ā-ā k----p-a-t--rōkhac----i-ē--ē---śa--tō-k-?
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
Ē-h-d- k-ṇ- p-a-t- r-k-a-a p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է զանգահարել: |
म- फ-न --ू -ा?
म- फ-न कर- क-?
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
M----ōna-k--ū -ā?
Mī phōna karū kā?
M- p-ō-a k-r- k-?
-----------------
Mī phōna karū kā?
|
Կարելի՞ է զանգահարել:
मी फोन करू का?
Mī phōna karū kā?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: |
मी का---व--ार----?
म- क-ह- व-च-र- क-?
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
M--kāhī --cār- kā?
Mī kāhī vicārū kā?
M- k-h- v-c-r- k-?
------------------
Mī kāhī vicārū kā?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
मी काही विचारू का?
Mī kāhī vicārū kā?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: |
म- काह--ब-ल- का?
म- क-ह- ब-ल- क-?
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
M- ---- ---ū kā?
Mī kāhī bōlū kā?
M- k-h- b-l- k-?
----------------
Mī kāhī bōlū kā?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
मी काही बोलू का?
Mī kāhī bōlū kā?
|
Նրան չի կարելի քնել այգում: |
त-य-ल- उद्-ा-ात झोपण-य-च----व-न---नाह-.
त-य-ल- उद-य-न-त झ-पण-य-च- परव-नग- न-ह-.
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T-ā-- u-yān-t--j-ō--ṇ-ā-ī -a--v---g- n-hī.
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
T-ā-ā u-y-n-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
------------------------------------------
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Նրան չի կարելի քնել այգում:
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: |
त-य-ला--ाड---झोप-्य--- प---नगी ----.
त-य-ल- ग-ड-त झ-पण-य-च- परव-नग- न-ह-.
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Tyā-ā-g-ḍ--- j---a--āc- -a----n--ī--ā-ī.
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
T-ā-ā g-ḍ-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
----------------------------------------
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում:
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: |
त-य--- र-ल्वे----े--वर झो-ण्-ाची-प-व--गी न-ह-.
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-शनवर झ-पण-य-च- परव-नग- न-ह-.
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T--l----lv- ---ś----ara jhōpa-y----pa-----agī ----.
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
T-ā-ā r-l-ē s-ē-a-a-a-a j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
---------------------------------------------------
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում:
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Կարելի՞ է նստել: |
आ-्-- बस- -क---का?
आम-ह- बस- शकत- क-?
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
Ā--ī ---ū śakat--k-?
Āmhī basū śakatō kā?
Ā-h- b-s- ś-k-t- k-?
--------------------
Āmhī basū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է նստել:
आम्ही बसू शकतो का?
Āmhī basū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: |
आम------ म-न--ू-म--ू शक-ल --?
आम-ह--ल- म-न-य- म-ळ- शक-ल क-?
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
Ā--ā-l-----'-- --ḷū--a--la-k-?
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Ā-h-n-ā m-n-y- m-ḷ- ś-k-l- k-?
------------------------------
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: |
आम्ह- वेग------ळ- -ै-े द-ऊ -कतो-क-?
आम-ह- व-गळ- व-गळ- प-स- द-ऊ शकत- क-?
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
Ām-ī-v-gaḷē-vēg--ē pa--ē-d-'ū-śaka-ō---?
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
Ā-h- v-g-ḷ- v-g-ḷ- p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
----------------------------------------
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
|