արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   mr गप्पा ३

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

[gappā 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: आपण -ू--र--न--रत- --? आपण ध-म-रप-न करत- क-? आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-? --------------------- आपण धूम्रपान करता का? 0
āpa-a d--m----na kar--ā kā? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā? ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Առաջ` այո: अग-द- क-- -ोत-. / -ो-े. अग-दर करत ह-त-. / ह-त-. अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-. ----------------------- अगोदर करत होतो. / होते. 0
Agō---- --ra-a-hō--.-----t-. Agōdara karata hōtō. / Hōtē. A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: पण -त्त- मी धूम्--ा--करत न--ी. पण आत-त- म- ध-म-रप-न करत न-ह-. प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-. ------------------------------ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
Pa---ā--ā--ī dhū-r-pā-a-k-r-t- nāh-. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī. P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: मी सिगारे--ओ-ली-तर---ल-- --? -प-्य-----्र---ह-ईल क-? म- स-ग-र-ट ओढल- तर च-ल-ल क-? आपल-य-ल- त-र-स ह-ईल क-? म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-? ---------------------------------------------------- मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
M- --gā-ēṭa-ōḍha-- -a---c-l--a -ā? Ā-a----ā ----a hō---a---? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā? M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-? ------------------------------------------------------------ Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: न-ही, --ि---न-ह-. न-ह-, खच-तच न-ह-. न-ह-, ख-ि-च न-ह-. ----------------- नाही, खचितच नाही. 0
Nāhī,---ac-t----nāhī. Nāhī, khacitaca nāhī. N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
Դա ինձ չի խանգարում: मला ---ास-न-ही--ो---. - म-ा च--े-. मल- त-र-स न-ह- ह-ण-र. / मल- च-ल-ल. म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल- ---------------------------------- मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
Malā --āsa n--- -ō-ā-a- /---lā-c-lē-a. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla. M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: आ-- काह- -िण----ा? आपण क-ह- प-ण-र क-? आ-ण क-ह- प-ण-र क-? ------------------ आपण काही पिणार का? 0
Āp--a---h--p-ṇāra kā? Āpaṇa kāhī piṇāra kā? Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-? --------------------- Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Կոնյա՞կ: ब्र-न्-ी? ब-र-न-ड-? ब-र-न-ड-? --------- ब्रॅन्डी? 0
B-ĕ---? Brĕnḍī? B-ĕ-ḍ-? ------- Brĕnḍī?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: न-ह-- श-्-----ल तर -क ब-यर --ल-ल. न-ह-, शक-य अस-ल तर एक ब-यर च-ल-ल. न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल- --------------------------------- नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
N-h-- ś-kya a--l--tara --- --yar- --l--a. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla. N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-. ----------------------------------------- Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: आ-ण-खूप-फ-रत--- ---ा-का? आपण ख-प फ-रत-वर असत- क-? आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-? ------------------------ आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Āpaṇa k--pa p-i-atī-ar- --at----? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā? Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-? --------------------------------- Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: ह-- ब---ेक व्-व---ा-िमित-त. ह-, बह-त-क व-यवस-य-न-म-त-त. ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त- --------------------------- हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
Hō- ---ut--------asā-āni-it-a. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta. H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-. ------------------------------ Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: पण-आत-त------- सु--टी-र-आ---आह-त. पण आत-त- आम-ह- स-ट-ट-वर आल- आह-त. प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-. --------------------------------- पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
P--a-āt---āmh- -u-ṭ---r----ō----ta. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta. P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a- ----------------------------------- Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
Ինչ շո´գ է: ख----ग--ी आह-! ख-पच गरम- आह-! ख-प- ग-म- आ-े- -------------- खूपच गरमी आहे! 0
K-------gar--ī āh-! Khūpaca garamī āhē! K-ū-a-a g-r-m- ā-ē- ------------------- Khūpaca garamī āhē!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: ह---आज-खूप- गर-ी-आहे. ह-, आज ख-पच गरम- आह-. ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े- --------------------- हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
H-- -ja-k--p-c- gara-ī-ā-ē. Hō, āja khūpaca garamī āhē. H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē- --------------------------- Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Գնանք պատշգամբ: च--, बा-्-न-त ज----ा. चल-, ब-ल-कन-त ज-ऊ य-. च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-. --------------------- चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
C-lā,---l---īta-jā'- yā. Calā, bālkanīta jā'ū yā. C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-. ------------------------ Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Այստեղ վաղը խնջույք է: उ-्या-इ-- ए-----्टी -ह-. उद-य- इथ- एक प-र-ट- आह-. उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े- ------------------------ उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
Ud-ā----ē -k- p--ṭ- ---. Udyā ithē ēka pārṭī āhē. U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē- ------------------------ Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Դուք էլ կգա՞ք: आ--प- -ेण-र---? आपणपण य-ण-र क-? आ-ण-ण य-ण-र क-? --------------- आपणपण येणार का? 0
Āp----aṇ- y-ṇ------? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā? Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-? -------------------- Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: हो---म-हां----- निमं--र--आ-े. ह-, आम-ह--ल- पण न-म-त-रण आह-. ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े- ----------------------------- हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
Hō, ---ān-----ṇ--ni--nt--ṇ- ā-ē. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē. H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē- -------------------------------- Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -